中國人討厭被叫「支那」,但好笑的是,「支那」一詞還是中國人發明的
古印度稱中國為Cina,中國人去印度求佛法發現印度人稱中國為Cina
中國人翻譯佛經時就把Cina翻譯成「支那」,支那一詞再經由佛教從中國傳到日本
Cina一詞再從印度往西傳播,到英文就變成China
好笑的是,古印度也是自稱中國,相對的,cina意思就是邊遠之國
不過世界上各個民族本來就會下意識認為自已生活的地方就是世界的中心
比如說近東、中東、遠東之類的稱呼,就是因為希臘人由自已為中心點來命名的
我也遇過一個英國人認為英國是世界的中心,
他的理由是,本初子午線是以英國的格林威治天文台作為基準,所以英國是世界中心
最好笑的是,有人把「中國」這種自戀的名詞,當作民族自豪感的來源
還以為世界上所有國家都稱該國叫中國,但其實都是叫「China」