好啦 剛剛才看雀可的黑川茜講解影片
裡面有提到 台版翻譯這裡 給黑川茜講了一句我吃素的
https://i.imgur.com/vlRYMe6.jpg
雀可提到的部分
https://i.imgur.com/o3f2qus.jpg
https://i.imgur.com/JvPGJiN.jpg
XXX(自主規制)翻的
https://i.imgur.com/atvpKAM.jpg
動畫瘋的
https://i.imgur.com/A1PPfyo.jpg
https://i.imgur.com/pebAShO.jpg
诶不是 這個超譯也太大了吧
也沒打註記講解一下翻譯 直接變成她吃素了
???
你當下沒看是嗎?動畫瘋第一時間也是翻吃素被一堆糾正之後才改的
作者:
linchw (james)
2023-06-18 22:18:00翻譯懶得想吧
作者:
medama ( )
2023-06-18 22:18:00就不小心翻錯意思吧
作者:
medama ( )
2023-06-18 22:20:00黑川:老娘可不是吃素的
作者: ccwu59 2023-06-18 22:21:00
英文版也是翻吃素的
作者:
gxu66 (MapleSnow)
2023-06-18 22:21:00這個我記得之前已經吵過一輪了
就沒看前後文吧 她前面就說自己以前烤肉技術太差所以之後都主動烤當練習
作者:
medama ( )
2023-06-18 22:29:00情緒性發言大可不必
作者:
Satoman (沙陀曼)
2023-06-18 22:31:00英文版也是翻成吃素,其實就同意詞搞混
作者: h034826567 (掬一捧月光) 2023-06-18 22:33:00
別緊張以前網上有個教英文的一開始也說自己吃素
不過這邊翻錯也蠻正常的 日本也有人以為是在說吃素所以動畫特別加了漫畫沒有的晚餐特寫看的到碗裡的肉
作者: damegyru555 2023-06-18 22:38:00
那下集會問本名出道嗎?
作者:
marktak (天祁)
2023-06-18 22:40:00搞不好她偷肉阿 超譯喔
作者:
nisioisin (nemurubaka)
2023-06-18 22:55:00你lag很久
在日本文化中,「精進」原指的是佛教中的修行,並且它的概念中涵蓋了禁欲和節制。在飲食方面,這個概念體現為一種名為「精進料理」的飲食習慣,這是一種完全素食的料理,不包含任何肉類或魚類。「精進料理」源於佛教僧侶的飲食規定,他們的飲食需要遵循「不殺生」的原則,因此避免食用任何動物製品。這種飲食方式旨在淨化身體和心靈,並將對生命的尊重與照顧體現在日常生活中。因此,我們可以說「精進之身」的概念與「吃素」確實存在著密切的關聯。當人們提到「精進之身」,往往也會聯想到這種講究清淡並尊重生命的飲食方式。
作者:
Sakamaki (Izayoi)
2023-06-18 23:05:00關於這種問題,我都覺得如果赤坂肯答的話,上去問最快包括黑川茜跟黑川あかね的差別
作者: ccwu59 2023-06-18 23:08:00
應該正常翻譯就是吃素, 要前看後看覺得不對勁才會翻別的
說茜怎麼變成Vegan了 是不是把精進之身跟精進料理搞混
作者:
Sakamaki (Izayoi)
2023-06-18 23:11:00所以作者怎麼回? 不想去翻推特,記得的話講一下吧~
作者:
Okarin (小岡倫)
2023-06-18 23:24:00如果去日本自助旅行 有同行者吃素 稍微查一下資料就會知道要找有精進料理的餐廳 不需要飽讀詩書才知道
作者:
hcastray (H.C.Astray)
2023-06-18 23:37:00老方法 上推特問赤坂
就跟月亮真美一樣是典故,不說誰知道代表什麼呢? 文化差異吧
常去京都旅遊的人會對精進料理很有印象,因為查餐廳的時候,會發現當地知名的料理就是素食。
作者:
juncat (モノノフ)
2023-06-19 03:27:00我覺得黑川在這時候做這種回答本身也很奇妙 在隱藏什麼嗎
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-06-19 08:48:00以前上日文課剛好有聊過這個 日本人吃素會自稱ビーガン或菜食主義者還有ヴェジタリアン這個比較難記 但沒聽說用精進自稱