作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 08:59:43如題
最近在玩一些肉鴿遊戲
暖雪 暗黑地牢2之類的
沒事就上網看看build跟流派
但不知為啥,搜尋下來感覺台灣網路上這類資料少很多
不管是心得文還是攻略影片 流派介紹 數據分析都很少
現在都得要去b站或n站才能找到比較多攻略資源
為啥現在要找遊戲攻略資料好像幾乎都要去中國網站找了?
作者:
b08297 2023-06-21 09:00:00因為你英文不好看不懂reddit
作者:
GGof5566 (5566的GG)
2023-06-21 09:00:00難道你不會英文嗎 嘻嘻
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2023-06-21 09:00:00因為你看不懂日英文啊 不然他們資料很多都是直接偷的
作者:
GGof5566 (5566的GG)
2023-06-21 09:01:00高中有正常上英文課的人不會看不懂網路論壇上外國人的文章吧
作者:
medama ( )
2023-06-21 09:01:00人多力量大
作者:
EXIONG (E雄)
2023-06-21 09:02:00中國就喜歡自虐遊戲
作者:
amsmsk (449)
2023-06-21 09:02:00台灣的也是去中國翻譯過來的居多阿
中國一堆盜用文章 攻略品質超差 後來都直接看原文了
作者:
stormNEW (再也不信人)
2023-06-21 09:03:00以前遊戲少台灣人還有有,現在雜魚遊戲太多太難了
作者:
lsd25968 (cookie)
2023-06-21 09:03:00D4明明就有不少英文網站的資源 在不濟你都可以直接在yt上用英文查你想玩的流派 明明救你自己懶不想看英文或日文
作者: gn0111 (Pula) 2023-06-21 09:04:00
不會找英文喔
作者:
Muilie (木籟)
2023-06-21 09:04:00中國的很多都是盜台灣或是國外攻略
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2023-06-21 09:04:00我都去看英日文的攻略網站,中文圈都用爬蟲互相偷文根本沒有系統系去整理
作者:
amsmsk (449)
2023-06-21 09:04:00攻略真的找原文的好 中國的問題是一堆技能翻譯不一樣
作者:
GGof5566 (5566的GG)
2023-06-21 09:04:00不要說人懶啦 太過份了 畢竟對於部分可能沒好好用過大腦的人要他看英文跟要命一樣
作者: lianguo08108 (連古歐) 2023-06-21 09:04:00
英文日文更多更快你怎麼不看?
作者:
Muilie (木籟)
2023-06-21 09:05:00之前法環一堆錯的攻略,農場網還互相抄來抄去
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2023-06-21 09:05:00我在巴哈發的攻略文沒幾天就被中國爬蟲農場盜了
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 09:05:00以前我都看哈哈姆特
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:06:00你只打中文搜尋對不對 然後第一個結果是爬蟲計程車對不對
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2023-06-21 09:07:00
看不懂日英怪我囉
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2023-06-21 09:07:00現在翻譯軟體這麼先進了,看外文網站也不難吧,雖然有些遊戲專有名詞會翻得怪怪的,但是攻略網通常有附插圖
其實簡中網頁也不好找 要去找那些APP才有真正一手發表的
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:07:00給那些爬蟲混蛋抄走幾次你就不會想再寫攻略了
粉holo被說為何不學日文,玩遊戲被說為何不學英文,推文都覺得有第二第三外語很正常?
對啊 我等皇騎2重生攻略兩個月了 沒進展 可能最後還是
作者:
p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)
2023-06-21 09:09:00因為你不懂外文
中國大陸最大的問題是幾大網路巨頭都轉用APP軟體應用割裂
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:09:00你就算不會外語 總該會複製貼上chatgpt了吧? 連這都不會你
作者:
p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)
2023-06-21 09:10:00而且攻略網站也不會用三小倒裝之類的複雜文法
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:10:00活在21世紀幹嘛(ry
找資料 工具語言本來就越多越好 這不管是遊戲 還是學術
作者:
er2324 (er2324)
2023-06-21 09:10:00他們人口多,這是絕對優勢。
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2023-06-21 09:10:00暖雪不就對岸的
中國的攻略網站10個都長得一模一樣 只有廣告位置不同
作者:
GGof5566 (5566的GG)
2023-06-21 09:10:00有外語能力很正常吧 講英文的美國人在學校還不是會修第
作者:
GenShoku (放課後PLAY)
2023-06-21 09:11:00日文名稱 + @wiki
作者:
nk10803 (nk10803)
2023-06-21 09:11:00日文wiki蠻好用的
連台灣的其實都是去看twitter跟國人的然後自己做畫面搶拍
作者:
GGof5566 (5566的GG)
2023-06-21 09:11:00這個時代沒半點外語能力的人是不是外送師工地搬磚夜班保全啊?
哪裡不正常 台灣的外語教育水準是前段班欸 你有沒有好好學是另一回事啦ㄏ
作者:
GGof5566 (5566的GG)
2023-06-21 09:13:00而且講白了中文資料99%是垃圾
作者:
loverxa (隨便的人)
2023-06-21 09:14:00手遊的話 中國一堆手腳快的課長幫你做全方面實測 然後連下位替代都幫你想好
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:14:00不至於垃圾啦 但是就抄來抄去連用詞都不改一下 一個錯就看
作者: cww7911 2023-06-21 09:15:00
用yt找攻略影片吧
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:15:00到全部一起錯 網頁廣告塞到瀏覽器會當機 差不多就這樣
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2023-06-21 09:16:00
之前還看過直接從巴哈搬過去轉簡中的 再把圖打上浮水印笑死
作者: adwn 2023-06-21 09:17:00
中文攻略網路很多錯的地方都一樣,擺明就是互相抄來抄去
作者:
hankiwi (_han_)
2023-06-21 09:17:00外語不好就去學啊很合理ㄅ
作者:
p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)
2023-06-21 09:18:00這種工具文章不講求優美辭藻,專有名詞查一下其實很好懂希望大家不要排斥看
有關係嗎?我覺得你很融入啊,看到肉鴿我還遲疑了一下是什麼意思
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2023-06-21 09:21:00
而且有時候直接照搬還會把作者寫轉載必究一起貼過去
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:22:00我比較常看fandom或reddit不過找攻略巴哈會找不到嗎?
作者:
sealwow (seal)
2023-06-21 09:23:00我都是直接去看日網的攻略,雖然我是有學過日文也看得懂,但說真的現在Goole也很強了,你直接丟網頁翻譯應該也不會看不懂吧
沒人叫你看攻略網站 看他們討論 視頻比較準 那些網站9成也是抄來騙流量
作者: none049 (沒有人) 2023-06-21 09:25:00
沒學過日文也是找日文網站丟google翻譯啊,爬蟲網站的資料東缺西缺的
steam討論區跟指南就差不多了,然後真要中文也有巴哈不過說真的玩國外遊戲你要會英文和日文是基本
都看日文或英文的,網路google出來來自中國網站的,常常內容錯誤寫法煽動欠考據
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2023-06-21 09:29:00英文不好真的只有自己的問題
對岸的問題除了網站有毒以外,它們錯誤的資訊是會超大
幅度擴散的那種,除了寫在steam上的簡中以外能不看就盡量不要看
作者: MythWalker 2023-06-21 09:30:00
哈哈姆特的攻略文是真的有體感的變少了 推文怎麼一堆在檢討語文能力啊
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:30:00有時候不一定是看不懂 是要費力氣看 之前玩個橫跨方尖碑卡
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2023-06-21 09:30:00因為兩者不衝突
英文日文也不要到多好,文章重點能看的程度就行了因為要查資料這檔事你沒語文能力真的就是自己的問題
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:31:00牌通關的 簡中翻譯像坨屎 卡牌技能都不清不楚 只能看英文
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 09:32:00b站的攻略片還滿多滿用心的 很多人在做 台灣yt沒什麼類似的東西
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2023-06-21 09:33:00劣幣驅逐良幣,用垃圾海搞爛你的市場
作者:
a25785885 (SuperbbMan)
2023-06-21 09:34:00中國一堆英文的搬運耶……
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:34:00Pegasus99: 英文不好真的只有自己的問題 <-- 但台灣人普遍講的是中文啊
作者: storyo11413 (小便) 2023-06-21 09:35:00
中國很會偷也會寫攻略 台灣這邊剩YT慢慢拍片賺錢日英那邊攻略就純分享 寫的完整又不像中國那邊猜謎
日文可惜只有まとめサイト或是企業攻略網跟純wiki,沒有nga那種論壇玩家間可以討論(吵架),這點中國網站優勢很大,不然就要去翻5ch但很不切實際==
縮寫跟用詞,看起來會覺得很自high的那種反而更難懂
看遊戲類型 手遊 頁遊這種逛中國論壇收穫有可能比較多
作者: MythWalker 2023-06-21 09:38:00
我玩妮姬還是nga那邊推算出傷害公式 得出爆率效益很爛
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:38:00義務教育不都有教了 講難聽一點攻略文章的英文也是國高中
作者: storyo11413 (小便) 2023-06-21 09:39:00
中國那邊一堆自嗨用詞寫得很隨便 看了頭超痛
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:39:00義務教育涵蓋的英文沒有到能看得懂英文攻略吧XD
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:39:00程度就能懂的 也不會堆什麼修辭法 單純要看個懂沒有很難
像曾經風靡日本的艦隊收藏 找不出任何一篇文章比NGA的夢美攻略文還完整的
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:40:00遊戲內專有名詞要換成英文版的可能還比看懂文字更難
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:40:00課本上的課文都是非常淺顯的啊
作者: storyo11413 (小便) 2023-06-21 09:40:00
哪個地點有什麼東西 傷害特效這些詞都差不多還看無?
作者: adwn 2023-06-21 09:41:00
本身英文遊戲的找英文攻略網站,攻略會多很多,同理其他語言
作者: storyo11413 (小便) 2023-06-21 09:41:00
除非你是要查遊戲內的介紹歷史 那用詞就比較深
台灣高中的英文已經是過硬了,硬到很多出來反而用不到
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:41:00你要看英文攻略沒有太高的障礙 那讀空英已經基本不太需要查單字了這在高中生裡面非常少吧
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-06-21 09:42:00中國攻略的麻煩在要有支語知識,有些用詞不是那麼直覺
我覺得台灣高中英文教材的難度>>>看英文網路文章就是
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2023-06-21 09:43:00你不用英文查怪我囉
作者: MythWalker 2023-06-21 09:43:00
也有可能現在自媒體比較風行,在自己平台發比在論壇發更好
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:43:00挖塞 現在高中英文變這麼難喔
空英的缺點是小短劇太吵了 我聽不下去 不然還打算念念看
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:44:00除非是什麼羅斯里克大劍這種遊戲內專有名詞 不然沒多難吧
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2023-06-21 09:44:00高中英文沒有簡單過吧 過頭到上大學後都用不到的
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 09:44:00我支語閱讀點滿的 看nga無障礙
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-06-21 09:44:00最常見的就是XX流打天下,但什麼是XX流你通常要在不斷的「轉載」才能找到原典
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:45:00喔等等 也是 中世一堆裝備其實也都是專有名詞...
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2023-06-21 09:45:00真的有乖乖念高中英文 真的不可能看不懂攻略網站
作者: kristen83 (kristen83) 2023-06-21 09:45:00
找這種攻略最麻煩的是遇到簡寫不知寫的是啥,除非混論
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:45:00有乖乖念 讀起英文攻略壓力還是滿大的吧
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-06-21 09:45:00至於有事沒事丟一個影片的也很討厭就是了
作者: ruruta (露魯塔) 2023-06-21 09:45:00
把英文學好,遊戲攻略最快最詳細的幾乎都是英語圈出來的,對岸的有時候都嘛翻譯過去而已,越小型的遊戲越明顯
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2023-06-21 09:46:00而且英文攻略不像支語攻略 一堆小圈圈/躲審核/自嗨用語
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:46:00不過如果看得懂英文的話 找資料很方便是真的什麼鳥都有
作者: kristen83 (kristen83) 2023-06-21 09:46:00
壇一段時間,不然有的攻略沒看懂指的是啥也用不了
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:46:00之前玩個D&D塔科夫還得查一下pavise是什麼盾...
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:47:00單機遊戲的話 Steam的討論區幾乎都有攻略了吧
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2023-06-21 09:47:00
在中文圈很紅的吧
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-06-21 09:47:00簡寫到不知道寫啥的也容易出現在角色名稱,中國攻略還蠻常常用代號表示角色,沒破譯根本不知道是誰,更別說有可能因此爆雷的
作者:
hoe1101 (摸摸)
2023-06-21 09:47:00b站一堆,競爭太激烈
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2023-06-21 09:48:00
有時後google 一下就跑出一票
作者: adwn 2023-06-21 09:49:00
原生是簡中遊戲的,那邊攻略資料會多一點
作者:
hoe1101 (摸摸)
2023-06-21 09:49:00台灣通常只做熱門大作b站的好處就冷門作品也會有,熱門一點的還能找到把你當白癡的完全等級攻略
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 09:51:00這是廢話吧 熱門人就多 做的人當然比冷門多啊(ry
作者:
guogu 2023-06-21 09:52:00現在都看steam指南 或者乾脆看英文 中文的都同一筆資料你抄我抄他同樣問題n個網站答案都一模一樣一樣就算了答案還他馬的是錯的!
作者:
hoe1101 (摸摸)
2023-06-21 09:53:00想看文字為主的b站也有專欄
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-06-21 09:53:00反了吧 是人多的才叫做熱門
作者: wouslana (椰菓) 2023-06-21 09:53:00
找好幾個攻略結果互抄而且全錯的狀況真的很幹...
作者:
hoe1101 (摸摸)
2023-06-21 09:54:00你如果去google搜尋遊戲名跟攻略,很容易跑到攻略農場網站所以我建議直接去b站找最快
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-06-21 09:55:00各位是想知道XXX吧,我們也知道XXX是遊戲的關鍵,以下就由小編為你介紹什麼是XXX,(一句廢話),各位知道什麼是XXX了嗎,以後也請您繼續追蹤我們帶來更多優質內容
作者:
s50189 (咕嚕米)
2023-06-21 09:57:00老實說是他們太多太雜的擋到搜索 現在通常都會濾掉中文
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2023-06-21 09:57:00一方面是對岸人多 另一方面是論壇風氣
作者:
BHrabal (Es muss sein.)
2023-06-21 09:57:00遊戲的英文花點功夫真的不難
作者:
a25785885 (SuperbbMan)
2023-06-21 09:58:00想玩遊戲就要學點英文 英文雖然不難 但dd wiki寫得跟小說一樣 沒練過說真的會頭痛
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2023-06-21 09:59:00以前不同時期寫過不少遊戲攻略 有被熱門搜一搜發現都會被偷
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 09:59:00某某道具某某天賦的收益實測那種nga b站滿多的 一堆瘋狂算數學
作者:
skyofme (天空人)
2023-06-21 09:59:00因為中文資源對面就是壓倒性的多,而且團隊規模也大
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2023-06-21 10:00:00
看b站之前看過跟農場文差不多 反正農場文跟b站互相搬來搬去 真的有心想找的攻略我還是去找英日文了 專有名詞丟給翻譯就行
像是最近的王國之淚舉例來說中國的垃圾偷跑盜版2周都沒公開就是為了賣攻略賺網站流量在王國剛發售的前幾天,流量都賺爆了然後26就開始,抄twitter上面的英語系的跟日文的複製還是點子只要他們一出,26馬上鏡像影片一出來然後接下來就是換台灣體系的影片26偷跑,經營垃圾內容的流量第一。但是他們本質上創新跟腦洞的程度是0所以他們後面也是只能抄英日體系的內容
作者: inte629l 2023-06-21 10:05:00
中國的要看,有些就爬蟲來的沒怎麼有系統,不過少部分wiki都有時常更新
作者: fantasyhorse (水多多) 2023-06-21 10:06:00
都被盜用,寫攻略還常常被人批,鬼才寫
作者: ashlikewing 2023-06-21 10:06:00
你為什麼不作點貢獻再來說話呢
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2023-06-21 10:09:00對面很多都同一篇文章搬來搬去而已 而且可能還是錯的或過
作者: inte629l 2023-06-21 10:09:00
有些自建開源貢獻搞前後端網站的,資料查詢UI其實都做得不錯
對岸農場網站我都看過把YT影片key成逐字稿當文章的
大廠遊戲還好 夠熱門就會有人做 一些冷門的根本放生
作者:
Nevhir (煙霄微月)
2023-06-21 10:13:0014億人 人多錢多資源多 攻略快又有系統性還附圖
作者:
BOARAY (RAY)
2023-06-21 10:14:00巴哈寫攻略真的每況愈下的等級,連黑黑沙漠職業攻略都要爬老外YT 晨曦之國箱子還真的B站有順序就懶了
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 10:17:00就跟你說 你去寫幾次給農場爬蟲抄爛 看你還想不想寫
作者:
skyofme (天空人)
2023-06-21 10:18:00還有一部份原因就很多遊戲根本就是中國做的,那他們當然有一手資料先做攻略
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 10:18:00寫攻略出發點也不是賺錢 偏偏就有堆王八蛋在那邊偷去撈
作者:
b160160 (HG Life is Foo~~~)
2023-06-21 10:23:00不會 我臥龍還是看巴哈討論
作者: ENCOREH33456 (XM3) 2023-06-21 10:25:00
直接yt了,你多老啊==
作者:
stark333 (可以托魯瑪)
2023-06-21 10:26:00怎麼好多人氣噗噗 觸動敏感神經嘻嘻
之前有個寫攻略的大大不就回過這種文了 總覺得我又中月讀了
作者:
egg781 (å–µå‰)
2023-06-21 10:30:00記得有人抱怨過寫出來秒被搬去中國
1.你認真寫還是會被整碗偷去中國的農場文2.肚爛這點乾脆不寫看國外日英文版本的3.中國改去抄老外的 這三點加起來就你看到的樣子
作者: Kilnnt (Lv99) 2023-06-21 10:35:00
台灣酸民太多
說真的現在你就算看不懂英文,google翻譯擴充會用吧?好品質的國外網站就在那邊,你要看抄半套還漏東漏西的
作者:
aaronpwyu (chocoboチョコボ)
2023-06-21 10:36:00客觀說 是你而已… 保守說10年沒看簡字網頁(不論中台)
作者:
jacvky (風華絕代的正義)
2023-06-21 10:37:00巴哈表示: 黑人問號實際上你google到的農場攻略文,99%都是抄巴哈和國外的
作者:
maplise (Maplise)
2023-06-21 10:39:00英文再爛也可以用翻譯 說到底就是懶
作者: jacky5859 ( ) 2023-06-21 10:45:00
中文打關鍵字只會出一堆盜圖垃圾網 我幹嘛不一開始就用別的語言找 浪費時間
作者: tamynumber1 (Bob) 2023-06-21 10:45:00
熟練的使用工具是人類成為萬物之靈的關鍵
作者: Tsozuo 2023-06-21 10:49:00
真的說到底不就懶 一堆地方可以找攻略 要躺在那邊當伸手
作者:
hnjsh (Noldor)
2023-06-21 10:49:00再來搜尋引擎已經被SEO 搞爛了,怎麼搜都是垃圾農場盤踞在前頭
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2023-06-21 10:51:00因為你看不懂英文啊
作者: Tsozuo 2023-06-21 10:51:00
另外自己心得 中國攻略不論遊戲 大概7成互搬 兩成機翻剩下一成才是自己寫的七成搬的也是機翻或直接翻官方文章那邊的
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2023-06-21 10:59:00玩中文版用中文google自然就給你中文語系的答案
推文都說垃圾,可是這種垃圾市場還真的很大,想想一堆小學牲或學店仔哪會用什麼英文查攻略,還不都直接吃簡中產的垃圾
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 11:04:00他們只能吃到垃圾是我的錯了嗎?
作者: kenshin2070 2023-06-21 11:05:00
日文+wiki +加一票
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 11:06:00日本遊戲我會去看日本wiki啦 不過那種什麼詳細分析跟數據比較我還是找nga
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 11:07:00gbf算數學之類的
作者:
jickey (THE REAL FOLK BLUES)
2023-06-21 11:07:00中國一堆盜的 但是資料量真的夠多
作者:
safy (Ty)
2023-06-21 11:08:00以前人沒中文還是照樣玩遊戲, 現代人沒中文可是不碰的
作者:
InkBlood (斷章的格林)
2023-06-21 11:13:00nga盜轉也是看版塊吧,至少我魔物獵人看到的都是他們自己原創較多他們很喜歡拆包算動作值、期望值那些
作者:
apple00 (冒號三)
2023-06-21 11:22:00一堆農場網站偷文章騙流量用 還看過202303的D4攻略文 還沒出就在通靈了
看遊戲種類,像是時空貓、怪物彈珠必看日網攻略,再看不懂日文他們都有一個專門攻略網站圖文並茂,只看圖片也絕對好過在中文網頁找到死(尤其怪物彈珠中文網停更了……)LOL、原神必看中文攻略尤其是B站真的很多優質專業詳細攻略及教學,不管是日網還是英文為主都完全比不上,尤其是Reddit跟英網專門的原神攻略網站實用與泛用程度輸中文攻略非常一大截,反而是他們都在鴿子傳信的速度搬運中文攻略過去WOTR這可太經典基本上只有英文網站能看,因為CRPG不管在中文還是日網都太小眾,我有看過中文能用攻略也就B站堪用,作為入門理解基礎觀念沒問題,也有不少強力BUILD能給新手碾過核心難度,但你真的要深入研究往最難的不公平難度挑戰時遠不如英文專門攻略網站,只靠中文攻略你就要走不少彎路,因為中網雖也有不公平難度戰報,但細節常常沒講太清楚(或者默認你懂了),再不濟很多都洗點玩法(講求帶入感的我不太喜歡洗點,雖然這是遊戲內就有的一種機制)
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2023-06-21 11:26:00
泥潭B站能吵架能卷 卷出來的數據視頻有底氣
B站其實很偏科,如果不夠熱門遊戲就很難用,熱門程度越高越級數成長的好用
作者: LSDs 2023-06-21 11:35:00
不會英文日文的人拜託自殺 不要拉低台灣人素質
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 11:39:00你們閱讀英文都不會消耗精神力喔== 真要看也不是說看不懂但就是比看中文要費力還是這邊一堆英文閱讀母語等級的
作者:
Vram (Gin)
2023-06-21 11:40:00就...懶
不是啦我也看不懂日文,英文程度也沒到能流利閱讀程度,但有些遊戲攻略在外文就是圖文並茂甚至還有影片,你根本不用怕看不懂的
作者: MythWalker 2023-06-21 11:45:00
為什麼一直歪去外語能力問題XD 會看外文攻略的人就不會去看中文的啊 不是在探討為什麼台灣論壇願意po攻略的越來越少嗎?
而且你還要慶幸自己有普通話的中文攻略了,不然你要學粵語找香港攻略,那才真的痛苦好嗎,我寧願估狗翻譯啃日文、英文,也完全不想碰粵語遊戲攻略影片,我真的不知道為啥香港那裡做攻略影片都不講普通話一定要全程粵語,有些有中文字幕還是粵語……真的會發瘋齁
作者:
owo0204 (owo0204)
2023-06-21 11:48:00港仔語真的比英日文還難懂然後他們又很愛用 又不附翻譯
作者:
BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)
2023-06-21 11:49:00不喜歡看攻略
最難過的是台灣攻略的產量和品質甚至已經遠不如香港程度了,我真的想不太到有什麼遊戲得看台灣攻略網站,巴哈也都淪為哈拉交友功能,或者更多時候都是在筆戰超無聊= =…
作者: koiiro 2023-06-21 11:51:00
日文英文都不會,還要挑什麼?
作者: MythWalker 2023-06-21 11:54:00
因為在台灣論壇可以直接用繁體中文跟發文的討論,這不是遊戲論壇一開始的目的嗎?
不會外語還有一堆網頁翻譯軟體啊…現代年輕人會第二第三外語很正常吧
作者: MythWalker 2023-06-21 11:56:00
結果遊戲論壇攻略文數量反而每下愈況
作者: DemonBaby 2023-06-21 11:58:00
看不懂英文攻略 就說只有中國能看? 笑死
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 11:59:00要講幾次 你寫個幾篇被垃圾計程車抄走 是狗才會繼續寫多重複幾次沒人要寫了再來說什麼台灣沒落了 沒人寫了 他媽
中文攻略的話中國一堆抄巴哈的,曾經看過有人放國旗浮水印防抄快笑死
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 12:00:00還不就那些渾蛋害的
未來攻略只會在DC群line 群裡流傳了,一堆影片又臭又長
作者: MythWalker 2023-06-21 12:06:00
也是有很多自己測試做攻略的啊而且我也沒有要指責這種現象的意思怎麼激動要噓啊= =
作者:
chen8958 (chen8958)
2023-06-21 12:08:00那上ptt幹嘛打中文wwwwww
要講被盜就不做也不太合理,香港被偷也不少啊,看得懂粵語轉成普通話也很非常多,我以前香港同學也有抱怨常常在別的網頁看到已經看過的香港攻略,就只是轉成普通話而已,但也不礙他們盛產攻略啊論壇風氣也佔了一部分吧,之前有印象看到艾爾登法環有人問打不過女武神,然後底下就噴他沒手就刪遊戲去看色圖就好,啊這……
作者: Freckle319 (Freckle) 2023-06-21 12:12:00
垃圾的情況不是市場大,是產它的成本超低,所以內容農場才會這麼多,只要有一個人點就不虧
作者: MythWalker 2023-06-21 12:14:00
也是,巴哈真的很多問個問題就被駡伸手黨,或是那種明明有玩遊戲就知道的也發文在問
我也不樂意在繁中討論,像以前有玩某貓(非時空貓)答題那種遊戲,PTT、巴哈專版都人人默認你能答題對8成以上很基礎,好像帶見破角色就是蠢,一定都基配連擊加攻角色,我光看到都不敢上去問,每個大佬都在秀自己多猛,真的很讓人沮喪
粵語不難吧。你去了解常用語的詞彙是那些其實口語就那幾個常用語轉換而已,而且又不是要你念
遠的不說就說近的,版上也超多雲玩家不玩遊戲還能洗文章,要是外國人看得懂中文大概也傻眼到爆
哈哈……粵語一定是我排在日文英文以後的選項了啦,除非哪天外文都真的沒法用我會考慮好好研究粵語
什麼叫唔合理,我以前就撞過直接盜我巴哈攻略文嘅規則其實很簡單,你久了就可以打出87%像的粵語文
作者: as80110680 2023-06-21 12:22:00
肉鴿又是三小
作者:
nalthax (書蟲一枚)
2023-06-21 12:22:00找英文或日文囉
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-06-21 12:23:00釣魚攻略那個笑死XD
作者:
nalthax (書蟲一枚)
2023-06-21 12:23:00日文的很細,英文的會提出某些關鍵要素。台灣的你要找攻略「影片」影片會被搬運,但是就比較難「抄」攻略自己看又沒有要考試還報告,冷門的單字不會的話跳過就好,也不會影響啊。考試或報告的話不懂就沒分或被電,讀攻略有充分的動力又沒有懲罰,很好啊
作者:
linnx (d調)
2023-06-21 12:35:00攻略內行的都找日文其次英文
作者: ap9xxx (Counting Stars) 2023-06-21 12:36:00
只能說警惕別成為論壇老害 巴哈風氣其實不少在PTT上也有
非熱門遊戲台灣討論量確實不高或是少數核心玩家去轉載一堆
個人感覺日文討論區的攻略雖然量大但也很發散 reddit的玩家則是比較注重趣味性 對岸討論區則是會很重視遊戲進程的效率
作者: stitch881 (29~呆) 2023-06-21 13:02:00
我是不信推文裡人人都日英文這麼厲害啦
就人才變少這樣 外國人難道就不怕被抄嗎?這本來就是做公益的
中國攻略:寫他媽超級詳細從開頭寫到結尾日本攻略:200hr的超細節攻略 會用到的才用到美國攻略:老哥這裡有一個石頭主要是中國攻略網都超卡 要邊查邊看電腦感覺快炸了
推文說會被盜的八成也沒做過攻略==整天叫你看原文不然7414的風氣難怪沒人要做攻略
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-06-21 13:27:00孩子 你可以去什麼UL CSO TOS那邊看看 就查我ID就好
日本1.3億人 中國說實話人口基數大不會少過日本多少的 英文討論才是真的多
我玩英文版時才會去找英文攻略,不然一堆中英翻譯不知道是啥,查起來太麻煩了
作者:
chihyu729 (Greed_Cat)
2023-06-21 14:02:00都嘛抄英文的,你英文看不懂吧
作者: harryzx0 (DMD_LIFE) 2023-06-21 14:31:00
看什麼遊戲 最好中日英都找看看
作者:
adsaf (亞蘭斯‧米斯特利亞)
2023-06-21 15:05:00人口基數大