[蔚藍] 老師是爸爸 陽奈是媽媽

作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-07-08 20:43:45
@tonomiya68
ヒナちゃんとイロハちゃんとキサキちゃん
https://i.imgur.com/PI8MIcQ.jpg
來玩家家酒
老師當爸爸 陽奈當媽媽
那我就當情人吧
那我就當小三吧
笑死 最速出軌
作者: ianlin1216 (josh6121)   2023-07-08 20:45:00
FBI摩拳擦掌
作者: szx5986902 (cius號:)   2023-07-08 20:45:00
168又在狗面陽奈了
作者: AriaHKanzaki (冰淇淋紅茶)   2023-07-08 20:45:00
陽奈虐起來真的好好玩...
作者: DaBouSer (射爆)   2023-07-08 20:46:00
豪爽歐
作者: nakirikiri (恭喜百鬼百萬)   2023-07-08 20:50:00
笑死
作者: gaym19 (best689tw)   2023-07-08 20:52:00
最速出軌傳說
作者: tudo0430 (可愛いは正義であり!)   2023-07-08 20:56:00
168說的是小三 門主說的是妾
作者: RoaringWolf (滾狼)   2023-07-08 20:58:00
1.68秒出軌
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-07-08 21:00:00
狗面陽奈的成員越來越多了
作者: Iloverushia   2023-07-08 21:04:00
狗面陽奈 但168實在是太香了
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-07-08 21:08:00
愛人是小三 めかけ是二奶
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-07-08 21:09:00
其實下面小字更靠北就是"在家家酒裡面是這樣..."家家酒外就 嗯 連大的都不給你當了
作者: h3971692 (Hank)   2023-07-08 21:21:00
真的超愛對不起陽奈XD
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-07-08 21:30:00
其實有問題 先不說小三這詞其實是對岸傳來的小三的三是(介入婚姻的)第三者通常是沒名份 但めかけ 小妾/小老婆/n房是有名份的
作者: we15963 (whiteway)   2023-07-08 21:36:00
咕狗翻譯其實很有問題...如果有在學日文會發現他翻譯的很奇怪
作者: zseineo (Zany)   2023-07-08 21:38:00
他不是用google翻譯
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-07-08 21:40:00
對不起 不該用小三 總之愛人通常是指婚外情的對象情人也通只是覺得可能不夠直觀
作者: drnh3883 (丁丁)   2023-07-08 21:40:00
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2023-07-08 21:41:00
笑死
作者: we15963 (whiteway)   2023-07-08 21:41:00
原來是找詞彙 沒看到抱歉囉!
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-07-08 21:42:00
原來小三是對岸傳過來的 第一次聽到是犀利人妻當紅的年代
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-07-08 21:46:00
我個人是選擇用我們常用的說法 妾和二奶都很少人用了吧
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-07-08 21:48:00
那你有沒有想過キサキ的語氣本身就是偏古風...
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-07-08 21:49:00
我知道啊 但是小妾狗面感很弱
作者: GenShoku (放課後PLAY)   2023-07-08 21:50:00
168翻愛人還好 キサキ的說話方式的確翻妾比較適合
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-07-08 21:50:00
上面那張的翻譯也沒有選擇古風不是嗎我個人是看我丟的那兩張 所以我知道是妾 只是我選擇翻小三 如果不滿意就抱歉了
作者: storym94374 (瑪利歐)   2023-07-08 22:28:00
家家酒才對吧 過家家也是對岸傳來的
作者: kuo3027   2023-07-08 22:43:00
168虐人日常
作者: polarbearrrr   2023-07-08 22:59:00
是大家都開心的世界:)
作者: WarnLeadwar (F2P=P2W)   2023-07-09 06:06:00
狗妹捏
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-07-09 06:45:00
我是翻家家酒啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com