作者:
qaz80691 (qaz80691)
2023-07-12 23:34:41現在在看u149
居然叫小學生去玩
高空彈跳這麼危險的活動
為了流量這種事情都做得出來了嗎
日本偶像有必要做到這個樣子嗎
作者:
AgyoKan (AgyoKan)
2023-07-12 23:36:00為什麼這叫卷?卷是啥意思==
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2023-07-12 23:36:00
支語= =
作者:
emptie ([ ])
2023-07-12 23:36:00大部分的時候卷這個詞可以跟過度競爭互相替代
作者:
evanade (二萌)
2023-07-12 23:38:00說中文
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2023-07-12 23:40:00煙卷
作者:
s921619 (麻糬)
2023-07-12 23:40:00你逆
作者:
QEADZCXS (Yierson)
2023-07-12 23:40:00小卷還是中卷,偶像是臭海鮮嗎?
作者: cyclone055 (硬體變屍體) 2023-07-12 23:41:00
一定是煙卷搞的鬼==
作者:
AgyoKan (AgyoKan)
2023-07-12 23:42:00樓上講的內捲跟樓主的卷確定是同個嗎?字數跟選字都對不上捏?還有這是不是跟前陣子新聞的內捲又不一樣?好像是類似躺平?純疑問
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2023-07-12 23:43:00內卷昴
作者:
evanade (二萌)
2023-07-12 23:45:00明明就露螺,卷什麼
作者: stvn2567 2023-07-12 23:51:00
我也聽不懂 誰可以翻譯一下
是說中國開始流行之前involution台灣有別的翻譯法嗎
而且原意是「捲」,寫「卷」就是簡體字兩字合併的結果
作者:
raura ( )
2023-07-13 00:15:00作者:
lungyu (肺魚)
2023-07-13 00:33:00直接講競爭不就好了?
作者: justicebb 2023-07-13 00:33:00
噗 看不懂就生氣是多老,很多老人也是不講方言就不爽,因為聽不太懂很多本地流行語也是隔代就聽不太懂,也要生氣嗎
作者: HinaGikuYanG (HaruKaze) 2023-07-13 00:45:00
不就畢業旅行的程度而已,原始人沒見過世面?
我會用捲不是卷以免被說用支語內捲是因 躺平是果 兩個比較接近反義詞