作者:
gino0717 (gino0717)
2023-07-16 17:40:40身為一個人類行為研究師
彼端看成波端也是很能理解
想當年還是個幾歲小處男 (現在是老處男)
用著義務教育已臻於嫻熟的中文字一個一個字
覺得副標相當有意境
"雲和山的...."
然後眼神就往妮可上面兩個大波飄過去
"波端!?"
妮可那身似露非露的裝扮
感覺從旁邊輕輕一撩就可以整個脫下來
不禁讓人覺得
賽特是不是沒有性慾啊
※ 引述《brian78313 (ni)》之銘言:
: https://i.imgur.com/wKIH3bW.jpg
: 雲和山的"波"端
: 那年代不會特別關注遊戲新聞
: 遊戲的稱呼方法就是看封面
: 雲和山的"波"端是我和我同學之間稱呼這遊戲的唸法
: 到了最近我才知道我唸錯這遊戲的名字
: 我和我同學已經沒聯絡了
: 真想問問他們這遊戲到底叫什麼
: 我是不是來到平行時空
: 遊戲不是本來就叫雲和山的"波"端嗎?
: 還是這是只屬於我的曼德拉效應?
: 有沒有希洽