https://twitter.com/siwasunookina/status/1681166882366455808
https://i.imgur.com/2sVjqhn.jpg
主辦方沒有人提醒他可以簡繁轉換嗎?
作者:
chadmu (查德姆)
2022-07-18 14:37:00竟然打錯惹
作者:
ayachyan (ayachyan)
2022-07-18 14:37:00笑死
作者:
jokerpok (JOKER)
2023-07-18 14:38:00乳了
作者:
loverxa (隨便的人)
2023-07-18 14:38:00不用分那麼細
作者:
Skydier (噫!)
2023-07-18 14:39:00殘體警察森777
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-18 14:39:00笑死
作者:
aaa5118 (小守護)
2023-07-18 14:39:00小粉紅跟支語警察可以同時進攻了吧
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-07-18 14:39:00要被簡體警察逮捕了
作者:
linzero (【林】)
2023-07-18 14:40:00漢字有的也跟簡體長的差不多啦
作者:
Wardyal (Wardyal)
2023-07-18 14:40:00出發
作者:
lolic (lolic)
2023-07-18 14:41:00出動啦
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2023-07-18 14:41:00台灣,出發
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-07-18 14:41:00直接用日文就行了 本島應該是地球上除日本外日文最通行國
作者:
yys310 (有水當思無水之苦)
2023-07-18 14:42:00泥可以說日文
作者:
hcastray (H.C.Astray)
2023-07-18 14:42:00反正看得懂就好
作者:
yukn732 (archer)
2023-07-18 14:42:00日本人分不清還好啦,簡體跟漢字真的比較像
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-18 14:43:00如何一次得罪三國粉絲
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2023-07-18 14:44:00可是這篇看起來只得罪簡體警察而已耶
作者:
vancepeng (urmomisbetter)
2023-07-18 14:44:00警察 啟動
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2023-07-18 14:44:00
有心轉中文就不錯了
中國台灣 出發!在線等辱華的時刻到來 爆米花先點了
作者:
ymib (網路小白)
2023-07-18 14:46:00天空突然間就黑了
作者:
AlianF (左手常駐模式)
2023-07-18 14:48:00危
作者: x6urvery (魁) 2023-07-18 14:48:00
這根本就是辱台了
作者:
mayzn (mayzn)
2023-07-18 14:48:00反正你是看他的圖在尻的,又不是字
作者:
hcastray (H.C.Astray)
2023-07-18 14:49:00不過的確也是有殘體警察就是 別小看部分台灣人XD
作者: windmk2 (風月無邊) 2023-07-18 14:49:00
天譴本預告嗎?
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-18 14:49:00台灣沒差啦,全世界只有一個地方有可能這樣就炎上
作者: BwDragonfly 2023-07-18 14:49:00
簡寫是很多人用,但「"這"簡寫很多人在用」...
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-18 14:50:00台灣頂多就警察出警不會到燒起來
作者: BwDragonfly 2023-07-18 14:50:00
就沒看過有人手寫時 把後寫成后
作者: nungniku 2023-07-18 14:50:00
大乳台
作者:
hcastray (H.C.Astray)
2023-07-18 14:50:00對岸燒起來的主因也是因為人口基數的問題
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-07-18 14:50:00這倒也是 恐怕台灣粉絲燒起來之前就會先乳滑了(ry
作者:
Owada (大和田)
2023-07-18 14:51:00隨便啦不要對日本人要求那麼多 又不是看不懂
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2023-07-18 14:52:00好奇上面說一次得罪三國粉絲是哪三國嗎?
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2023-07-18 14:53:00
要賺台灣人的錢還搞錯正體字 我很傷心
日文本來就很多漢字使用簡體,只要當他那句用比較多漢字就行了
作者: ogt84your (月工) 2023-07-18 14:55:00
以日本人個性 如果知道搞錯了反而會不好意思XD
日本>不能無碼,台灣>用簡體字,支那>不來天朝,這樣嗎
作者:
Owada (大和田)
2023-07-18 14:55:00單就這段話 後 絲 見 日文漢字跟繁體一樣 與 灣 跟簡體一樣
作者: ogt84your (月工) 2023-07-18 14:56:00
如果有人禮貌告知不要反應過度覺得也還好
作者:
cor1os (大丈夫だ問題ない)
2023-07-18 14:56:00乳!
作者:
zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)
2023-07-18 14:57:00乳台
作者: kashi29 (樫) 2023-07-18 14:57:00
支語警察要出征了
作者:
relyt (樂正綾控)
2023-07-18 14:58:00非中文母語的人用簡體字正常吧畢竟簡體是世界上最多中文人口用字慘的是明明從小受繁體中文教育 還用簡體字的台灣人
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2023-07-18 14:58:00
也不用扯什麼新馬 他是在台灣辦活動
作者:
MAXcafe (MAX咖啡)
2023-07-18 14:59:00同文同種不要計較這麼多
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-18 15:00:00非正式書寫的話蠻多人是寫簡寫的,但跟簡體字不完全一樣
作者:
iuytjhgf (′‧ω‧‵)
2023-07-18 15:02:00支語警察的G點被戳爆了 雙手比YA翻白眼
作者:
SuM0m0 (Part Time Player)
2023-07-18 15:04:00這裡都翻牆的嗎 一般人不會在意吧
作者:
Annulene (tokser)
2023-07-18 15:06:00看地方 位置不對很恐佈 讓你懷疑人生都有可能
作者:
efkfkp (Heroprove)
2023-07-18 15:07:00噴用簡繁體根本搞錯重點,人家日本人要用中文英文還是烏克蘭文都隨便,重點是日本國又沒有用飛彈對準台灣好嗎==
作者:
gm3252 (阿綸)
2023-07-18 15:11:00台灣人應該不會素質這麼差這樣就生氣吧
作者:
uuwb (icon)
2023-07-18 15:12:00有些人還蠻自卑的 台灣用繁體字有什麼不對?
作者:
HrtUndrBld (KissShot AcerolaOrion)
2023-07-18 15:12:00有點刺眼而已 生氣倒不會
作者:
rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)
2023-07-18 15:13:00支語警察是抓支語不是簡體
作者:
Yui5 (唯控)
2023-07-18 15:13:00支語警察g點很多的好嗎,不過比較俗辣不敢線下嗆而已。
他的作品個人覺得好像都是配角比較香 然後所有角色戲份都差不多
作者:
s50189 (咕嚕米)
2023-07-18 15:18:00我會覺得啦 與其用中文不如用漢字去拼就不會看起來怪怪的不care是不care但來別的國家注重一下小細節印象分數就差很多了
作者: leobb1001f (餃子精靈) 2023-07-18 15:18:00
要是真的有人會因為這樣簡體字被戳到 那只能說果然兩邊人素質差不多
作者:
keerily (非洲人要認命)
2023-07-18 15:20:00支語警察G點不好說
人家日本人分不清楚繁體跟簡體又沒什麼大不了,舔支反應怎麼這麼大ww
作者:
s50189 (咕嚕米)
2023-07-18 15:20:00不會到那種暴怒 但會讓看到的ん? 疑問我覺得倒是會
所以我不知道人家不偏激你幫人家偏激的心態是怎樣是預設不喜歡支語都很偏激還怎樣?
作者:
serding (累緊地們)
2023-07-18 15:23:00蛤 他簡體內文 繁體圖片會被燒嗎??
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-07-18 15:23:00就帶風點火R 看起來點不出什麼來就是了...
老實說這一點也不奇怪,阿人家就不會中文的外國人,不知道是google還是怎麼拼湊出來的,沒多少台灣人會覺得這很嚴重吧
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-07-18 15:24:00看那些特地挑撥支警的ID不就知道了
作者: tamynumber1 (Bob) 2023-07-18 15:25:00
大家看完老師作品後都內心祥和了誰還會在意簡繁會在意的一定沒看老師作品
作者:
MrJB (囧興)
2023-07-18 15:35:00中國台灣 出發!
滿妙的,看得懂簡體字,但叫我寫某些字的檢體反而不知道該少撇哪幾筆==*簡
作者:
kl50365 (kl50365)
2023-07-18 15:40:00超多人在幫日本人護航 差低
作者: testlab 2023-07-18 15:41:00
無感,人家日本人用什麼文字管那麼多==
作者:
yys310 (有水當思無水之苦)
2023-07-18 15:41:00要畫天后要先擲筊
作者:
yys310 (有水當思無水之苦)
2023-07-18 15:42:00連燒都燒不贏小粉紅 中又贏
作者: testlab 2023-07-18 15:43:00
沒燒先喊台灣也一樣燒,中又贏==
作者: NTUKIRA 2023-07-18 15:52:00
謝謝你喜歡台灣
作者:
CarbonK (HTYISABUG)
2023-07-18 15:53:00外國人分不清簡繁沒事,本國人分不清就該重新教育了
作者:
bigcho (bigo)
2023-07-18 15:56:00明天過後
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~) 2023-07-18 16:02:00
反正看得懂,大馬跟新加坡也是用簡體
作者:
yukn732 (archer)
2023-07-18 16:05:00推文有些很明顯就是想鬧是上頭有交辦任務?
作者:
yys310 (有水當思無水之苦)
2023-07-18 16:08:00好廢的上頭QQ 到現在師走那邊還半個留言都沒有
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2023-07-18 16:11:00真的有人去鬧,氣度就出來了,當然當作沒看到
這種東西根本不需要提醒,外國人說錯幾個中文字很正常啊,看得懂就好看不懂也沒差
作者: pokemon (缺工作) 2023-07-18 16:15:00
看到簡體 觸動了什麼 不愧同文同種
作者:
lee70404 (Yi Chen Lee)
2023-07-18 16:30:00他們最常用的翻譯只有簡中啊 不能怪他們吧
作者: kashi29 (樫) 2023-07-18 16:32:00
支語其實也不是看不懂 只是看不爽阿 別雙標好嗎==
作者: bearwang1016 (胖熊) 2023-07-18 16:34:00
外國人就算了,台灣一堆後后分不清楚的。
作者:
s055117 (danny)
2023-07-18 16:37:00台灣人又不是看不懂簡体字
作者:
roktzzt (阿銀)
2023-07-18 16:49:00恭迎大師光臨
作者:
fouto (なにこいつ.こわΣ(∵))
2023-07-18 17:13:00支語警察躲起來啦wwww wwww
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2023-07-18 17:24:00日本爸爸搞錯了 沒事
作者:
dreamka (困惑)
2023-07-18 17:42:00中國人連已經到手的香港 都硬要叫"中國香港"何況是整天在意淫的台灣
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2023-07-18 18:13:00台灣其實沒那麼在意,應該說作者在自己推特上用什麼語言是他的自由,雖然有些沒品的會去那邊亂支語警察比較像檢舉跑來亂的
作者: kskg 2023-07-18 18:26:00
應該是日轉中,結果中文預設簡體
作者:
Homeparty (認命,知命,然後聽天可也.)
2023-07-18 18:34:00對日本來說簡體才是常用
作者:
devicer (去去學分走)
2023-07-18 19:02:00不是中文使用者又沒差
作者:
qoopichu (非洲邊緣魯蛇)
2023-07-18 19:37:00明明是殘體字用了一堆日文漢字怎麼會有人在那邊倒果為因