[閒聊] 新・假面騎士 台區 Prime Video 上線

作者: ljeff83 (bd)   2023-07-21 09:51:18
映画『 #シン・仮面ライダー 』 Prime Videoにて独占配信決定。
<2023年7月21日(金)~>
<世界200以上の国と地域>
#爆速世界独占配信
https://pbs.twimg.com/media/FzNl9qqXgAAKL1x.jpg
在其他地區已經上線的狀況下
一開始台區在APP或網頁版用中英日文關鍵字都搜尋不到
但用GOOGLE 搜尋到的連結可以看
https://www.primevideo.com/detail/0SVVT3H81W4L6VWBKIOJ4ZON3P
有中文字幕,沒看到其他區有的特別收錄
不過看推特上其他人分享的資訊
特別收錄應該就是官方推特上的那些刪減畫面跟一些訪問
而且就算有給也似乎是沒有附上字幕
刪減機車畫面(有雷)
https://twitter.com/Shin_KR/status/1653897225716596736
小插曲
原本上線前網頁上的英文跟新聞稿的英文都是
Shin Kamen Rider
正式上線又變回以前假面騎士的翻譯
Shin Masked Rider
https://twitter.com/Spindash54/status/1682089913141829636
https://pbs.twimg.com/media/F1f73FJXoAAtMtI.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F1f73FJWIAAXWGv.jpg
新假面騎士最終戰
#1ae_rDNw (C_Chat)
作者: kuninaka   2023-07-21 09:53:00
好快?
作者: kalmia46 (水白方攴重力)   2023-07-21 10:36:00
謝謝...!!!!
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2023-07-21 10:50:00
不知道巴哈會不會上其他假面騎士都有上
作者: jbdada (Sean John)   2023-07-21 10:51:00
再來刷一次!
作者: bigbeat (天氣熱)   2023-07-21 11:00:00
我看完後的感想,在台灣鐵粉才會去看
作者: rainveil (多栗)   2023-07-21 11:45:00
讚,不過不知道翻譯怎樣
作者: kenu1018 (斷指小宇)   2023-07-21 11:59:00
翻譯還可以 某個專有名詞 木棉花翻「氣」因為是印度文的意思就是氣 亞馬遜翻「生命能量」其他差異不大
作者: s210125 (coconut)   2023-07-21 12:46:00
這部就是一部完全不會去推薦給路人甚至輕度特攝迷的作品
作者: jong12 (惟)   2023-07-21 13:28:00
我覺得與其是適合特攝迷,不如說適合庵野迷,喜歡庵野電波的人會覺得雖然缺點明顯,但也有很好的地方

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com