那個叫「ゆっくり棒読みトーク」
油庫里靈夢跟油庫里魔里沙算是很早期的文稿轉語音軟體了
也因為年代久遠,加上本身又算是東方系列的衍生物
漸漸的就變成一種文化了
基本上只要用油庫里語音就知道這一定是從nico出來的影片
Nico上的創作者也多半都油庫里語音,甚至到了Youtube也持續這種文化
是說最近也有ずんだもん,聽起來就悅耳且自然多了
https://youtu.be/b94vrF-Z55U
去年還有上過Nico流行語大賞
※ 引述《TaiwanBeijin (台灣北京)》之銘言
: https://www.youtube.com/watch?v=AEYWq5CObRQ&t=110s
: https://www.youtube.com/watch?v=cuMcpWJVlyM
: 類似之類的
: 就是打好文稿用AI語音配音
: 為啥日本人特別用機械音阿?
: 就算懂日文的其實常常也聽的很躁