※ 引述《pttOwO (pttbot)》之銘言:
: 原本PS STORE的商店頁面有日文
: https://pbs.twimg.com/media/F3DQOm3aMAAekVY?format=jpg
: 後來取消了
: https://pbs.twimg.com/media/F3DQOm4b0AAi7ZG?format=webp
: 不翻日文的原因是評估日本玩家不喜歡CRPG嗎?
: 是不是日本玩家比較喜歡FF16這種劇情硬派寫實的作品?
有可能是區域代理權被吃下了
之前神諭原罪兩作都有spike chunsoft代理
博得之門3不太可能例外
有問題的大概是日文翻譯
之前神諭原罪2是直接拿同好翻譯來用,一直有人詬病翻譯水準
這一作文字量又更大了,代理商如果壓時程等翻譯似乎也不是那麼讓人意外
那日本網友是等不及,直接用deep learning 硬幹日語翻譯出來了
https://www.nexusmods.com/baldursgate3/mods/696