[蔚藍] 慟! 沒有哇比~

作者: munchlax (小卡比獸)   2023-08-11 23:27:18
EN:
https://imgur.com/b35sf9m.jpg
UwU! (美國人裝可愛時用的顏文字)
KR:
https://imgur.com/E9F9NI2.jpg
ppyololong (東西像魔法般的消失狀聲詞)
台港澳:
啾咪 (死語)
國際服的哇比全都被在地化了,哇比是櫻子裝可愛的語助詞
這種沒有特別意義的俚語真的有需要翻譯/在地化嗎?
換個角度想,對話結尾加啾咪真的有想要裝可愛嗎
櫻子沒有哇比
https://imgur.com/J5cwYHU.jpg
https://imgur.com/vKvzql3.jpg
https://imgur.com/vmd0We4.jpg
櫻子沒有讀「慾經」
https://imgur.com/9QLfP72.jpg
一百抽沒有櫻子
https://imgur.com/UGV4Nfa.jpg
作者: Bewho (壁虎)   2023-08-11 23:31:00
慟,不過每個語言都沒有留哇比這個音也是很意外
作者: oscar1234562 (Aurestor)   2023-08-11 23:33:00
慟 都沒有挖比可愛
作者: gaym19 (best689tw)   2023-08-11 23:34:00
還我哇比
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-08-11 23:38:00
在....在地化 說不定沙勒更奇怪也說不定
作者: dustmoon (騎山豬撞北部人)   2023-08-11 23:41:00
哇比我也不懂什麼意思啊 在地化好
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-08-11 23:43:00
哇比也是被日文在地化後詞彙
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-08-11 23:44:00
哇比就是櫻子自己在喊而已w 各國的翻譯其實很不錯
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-08-11 23:44:00
檔案最原始文本是韓文
作者: gm3252 (阿綸)   2023-08-11 23:52:00
再兩百抽就可以帶她回家了
作者: kirakilling7 (gg)   2023-08-11 23:59:00
簽名檔迫害咪卡,太草了吧
作者: darkmnmn5566 (dkmn56)   2023-08-12 00:02:00
翻成死語也能看出櫻子的不善於人際關系...吧?不然翻姆咪(?
作者: munchlax (小卡比獸)   2023-08-12 00:07:00
姆咪要玩過戰女才懂。哇比跟姆咪一樣沒意思但屬於個人標誌
作者: egg12314 (TJ12314)   2023-08-12 00:15:00
推。好可愛。感謝分享
作者: Rdex08 (Dex08)   2023-08-12 01:18:00
我覺得在地化很好啊 但不要醬 一堆醬看了感覺超怪
作者: mike850127 (Kiwi)   2023-08-12 02:46:00
沙勒服要麼麼達了嗎
作者: Dlareme (:D)   2023-08-12 04:31:00
uwu
作者: xxx15435 (老屁股閉嘴)   2023-08-12 06:49:00
沙勒:牛比
作者: JUSTMYSUN (小飛蚊)   2023-08-12 06:55:00
櫻子可愛 櫻子哇比
作者: jeremy7986 (影子-shadow★)   2023-08-12 08:13:00
哇比

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com