在虛度女高中生日常中
一奏(正經)就有跟田中望(笨蛋)討論過自己名字的漢字
以台灣人來說
名字的報法大多用造詞或拆字
例如:明天的明、耳東陳
日本人的名字
有些字父母爽怎麼唸就怎麼唸
也有一音多字的狀況
如果能直接寫出來當然最簡單明瞭
在手邊沒有紙筆或是講電話的狀況下
日本人都是如何報自己名字的漢字?
以蔚藍檔案的十六夜野乃美來說
https://i.imgur.com/4oqDXoo.jpg
名字ののみ就有兩個の
這樣他要怎麼報自己兩個の分別是哪兩個漢字?
還是日本人電話中記名字都只用平假名就好?