※ 引述《ppc233699 (青梅竹馬必勝)》之銘言:
: https://b23.tv/KrNPGHb
: 第十集以前的回收狀況在這裡 後面是推測
: 沒看到這部影片之前都忘了 更早以前還有這個
: 比最近那五句電車廣告還早的大雜燴
: https://i.imgur.com/YgOdfJ0.jpg
: 全圖大概長這樣 不知道放大看會不會模糊
: https://i.imgur.com/T020OKB.jpg
: 有人簡易翻譯後長這樣
: https://i.imgur.com/tsiuVdz.jpg
: 剩下四集尚未回收的台詞有:
: ちゃんとライブしたかったのに結局これ!?
: 認真完成live的結果是這樣嗎!?
: これは、歌です
: 這是,一首歌
: なにモタモタしてんの
: 你還在拖拖拉拉什麼
: 私ね、燈ちゃんの歌詞─一前から苦手だったんだ
: 我啊 從以前開始就不擅長面對燈的歌
: 離さないでくれて、ありがとう
: 謝謝你 沒有放開我的手
: 終わらせに来たの!
: 這一切該結束了
: 嘘、ヘタすぎ
: 這個謊話 也說的太爛了吧
: でも、居場所ってまた誰かが作るんだって
: 歸宿什麼的 還會有人為你創造的
: それでも、みんなと一生バンドやりたい
: 即使如此 也想跟大家一起組樂團
: 迷子でもいい、迷子でも進め!
: 樂團核心:即使迷路 也要持續前進
: 以上是個人渣翻 至於哪句話是由誰說出來的就各自想像了,之後再來慢慢對答案吧w
經過兩集了 回來複習一下
第十集:
これは、歌です(燈)
這是一首歌
終わらせに来たの!(爽世)
我是來結束一切的!
第十一集:
嘘、ヘタすぎ(立希)
真不會說謊(沒想到這句話竟然是立希說愛音)
でも、居場所ってまた誰かが作るんだって(樂奈)
總會有人創造新的棲身之處
それでも、みんなと一生バンドやりたい(燈)
即便如此 也想跟大家一輩子組團
———————-
12 13剩下的台詞有:
ちゃんとライブしたかったのに結局これ!?
なにモタモタしてんの
私ね、燈ちゃんの歌詞─一前から苦手だったんだ
離さないでくれて、ありがとう
迷子でもいい、迷子でも進め!
除了最後一句像收尾之外 感覺其他的台詞下一集都會出現。這部在結構上各方面真的都
蠻穩健的,在此之上還有驚喜,這點真的是挺厲害的