※ 引述《ChikuwaM》之銘言
: 睦
: 爽姐發覺睦頭人來看演唱會
: 問了一句 演唱會怎麼樣?
: 日文原文 よかったね
: 翻譯成 真是太好了
: 你可能會以為是 (這場演唱會)真是太好了
: 但其實也可以是 (你順利組成新團了)真是太好了
: 甚至可以是 (你終於放下C團了)真是太好了
: 這種可以多重解釋的詞句
: 就很有意思了
: 取決於聽的人 也就是爽姐 想怎麼解讀
其實這個並沒有解讀問題
睦任何表達對現況肯定的意思對爽世都是傷害
說真的站在爽世的立場,本來她就沒有想要走出來
雖然在各種事情的推動下,她接受了mygo,但這實際上就不是她期望的
她唯一期望的就是c團,mygo也只是某個層面上的替代品罷了
她沒有打從心底認為自己是真的屬於這裡
因此總到底任何對現況的稱讚,特別是來自睦,對她就是最大的諷刺,就是失望
或許睦希望爽世走出來,希望她能找到新歸屬,也不斷為此行動,但這種行為就不是爽世
希
望的,對她就是傷害,就是否定
睦的善意,注定就是一場空
不如說她的善意就是替爽世的願望帶來絕望與死亡