不專業讀者書市觀察,先討論一般及歐美翻譯書籍
5台灣首次發行,出版社簽約通常只簽實體書或實體加電子書。
單獨簽實體書若賣得好,版權續約通常會兩者一起簽,
以這本為例,實體書一版二十刷,版權到期加簽電子書。
2049百年馬拉松
https://bit.ly/3sCAbgn
推薦閱讀
那有沒有版權到期後只簽電子書的例子
龍槍系列
死亡之門系列
北遺忘國度系列
刺客系列
https://bit.ly/45ZP1vV
版權到期換出版公司仍只簽實體書
八月砲火:資訊誤判如何釀成世界大戰【暢銷經典60週年紀念版】
https://bit.ly/48kvZCD
新版
https://bit.ly/3fu6iJc
舊版
順便提及歐美封閉式電子閱讀器,例如: Kobo、Amazon Kindle
本來設計給一般讀者純文字閱讀使用,若碰上漫畫、雜誌、 PDF這類電子書檔案,
建議用平板的翻頁速度及彩色效果較佳。
半開放或全開方放式電子閱讀器,是用一般 Android 平板系統去修改,
對於漫畫呈現效果及翻頁速度就真的要自己去試用,才知道適不適合.....
至於日本漫畫及輕小說簽約那又跟歐美簽約大相逕庭,留給專業板友...XD
※ 引述《iGao (Olala)》之銘言:
: 台灣讀者的痛之一
: 就是外文代理書商因為實體書銷量不好
: 印刷書籍本身需要原料、庫存太多需要空間存放等等因素
: 使得成本增加
: 導致中文版斷尾
: 如果電子書接受度更高、普及率增加
: 讓上面的兩項代理成本驟降
: 會同時降低代理商中文版斷尾的機率嗎?