我正在看阿加莎的偵探小說
我發現她好會廢話 水字數功力一流
其中一個標準套路
就是三四個人調查一個案子 對話
討論內容
A 發表一段 B發表一段 然後問C
這時候水字數的技巧來了
阿加莎就會寫:
「C沒有馬上回答 看似因為這個問題思考了許久 為了要好好斟酌用字」
C說話之後又會先開始廢話:
「這個問題真的很難!對我來說,這不是一個簡單的問題,對於此事,有兩種可能,一方面可以那樣,二方面卻可以相反的那樣子 」
A這時候問:「如果我們採取第一種行動,兇手會怎麼做?」
C:「兇手會繼續殺人」
A繼續問:「那如果我們採取第二種方法呢?」
C:「兇手還是會繼續殺人」
A開始問B怎麼想。
B:我同意他。
C:「對於第一種情況,兇手會受到刺激於是殺人,對於第二種情況,兇手陷入自己的幻想世界與自信,還是會繼續犯案 」
哇操咧阿加莎,我真的服了。
看一看有種倪匡的既視感,恍然才發現原來倪匡他們水文字的技巧也是從人家西方學習過來的。
真的很會幹話,偶爾還會故意安排一些路人很緊張,結巴、跳針,然後再花一堆篇幅是偵探去說,這些人緊張也是正常的
真的,哇操咧阿加莎,服了你。
還有什麼水字數的高明手段?