[閒聊] 原神 中文詩歌英譯(X) 快出對子對死他

作者: GrimmNotes (格林童話)   2023-10-13 11:59:07
當中文詩歌翻譯為英文後
https://i.imgur.com/9LJObTN.jpg
https://i.imgur.com/B2J431d.jpg
下一段是
https://i.imgur.com/gi8sJMT.jpg
https://i.imgur.com/f7uwh4G.jpg
作者: songgood (ilovegoodgame)   2023-10-13 12:00:00
不知道外國人GET的到梗嗎
作者: tom11725 (奧特斯)   2023-10-13 12:00:00
日文好像基本上是直接轉成漢字在念我都不知道日本人到底有沒有辦法懂
作者: KevinX (阿愷)   2023-10-13 12:01:00
一鄉二里共三夫子不識四書五經六義,竟敢教七八九子,十分大膽
作者: efkfkp (Heroprove)   2023-10-13 12:03:00
翻譯:殺了我
作者: npc776 (二次元居民)   2023-10-13 12:03:00
電影字幕不就示範過了
作者: chejps3105 (氋氃)   2023-10-13 12:05:00
對穿腸
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2023-10-13 12:05:00
超好笑
作者: npc776 (二次元居民)   2023-10-13 12:07:00
作者: marlonlai   2023-10-13 12:08:00
照原本意思翻就會這樣 不然就要跟電影一樣 放棄原意追求工整

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com