《臥龍:蒼龍隕落》的DLC3
日文版叫「荊州之風雲」
https://i.imgur.com/H27AOwm.jpg
英文版叫"Upheaval in Jingxiang"
直譯就是「荊襄動盪」
https://i.imgur.com/o2NpPMq.jpg
然而中文版卻叫「風起荊襄」
https://i.imgur.com/srJQPgm.jpg
這是在致敬馬伯庸的三國小說《風起隴西》嗎
自從《風起隴西》被拍成電視劇 火紅後...
就常常見到「風起XX」的跟風式命名
例如有一款SLG手遊 就叫《風起三國》
https://i.imgur.com/0Xzqyw4.jpg
在華語圈的三國迷《風起隴西》算很有影響力的吧