但怎麼可能XD
獵魔士原著可說是被巫師三帶飛的,
巫師三沒那麼賣台灣說不定看不到原著的中文版.....
是說貫穿原著的最大秘密,
也就是希里的父母之謎,
直到原著的最後才解開,
但是在遊戲中很早就爆開了,
沒看過原著的根本不知道那其實是最大謎底。
所以在看原著長篇時因為缺乏爆點真的少了不少樂趣,
尤其是最後尋女團全死光後才發現原來大Boss是I am your Father的時候
心裡真是沒有一絲驚訝,
從某方面來說很可惜,
不知道如果這系列是從原著看起會不會更好看就是了....
作者:
eva05s (◎)
2023-10-22 16:10:00你大概搞錯了,台版是跟著一代開始翻譯的
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2023-10-22 16:10:00都出幾年了現在才呼籲來得及嗎? 賣5000萬份了耶 XDD
都要用UE5重製了你才講...台灣的原著粉應該沒電玩粉多,不用擔心XD
作者:
eva05s (◎)
2023-10-22 16:14:00一定沒有啊,但說什麼沒三代就不會有中文小說就單純搞錯現在想想三代出來時小說本傳最後一集還沒翻
作者: cloud50266 2023-10-22 16:36:00
這很難吧,遊戲跟影集都已經揭曉這件事了
當初想說為了玩巫師來看小說好了 結果到現在小說只看過短篇而已
?????我的印象怎麼是先看到書店的書才看到這遊戲的
因為原PO以為中文版小說是隨著巫師三進來的事實上遊戲進來時只剩幾本還沒翻完
事實上巫師三上市時只剩幾本還沒翻完,真要說是原作者能來台反而跟巫師三的熱度還比較高
作者:
efkfkp (Heroprove)
2023-10-22 16:45:00第一次接觸是學生時在便利商店架上看到,好像叫獵魔士最後的願望,看完感想是平平淡淡的不算差但也沒很精彩號稱波蘭金庸有點浮誇,那時連巫師是啥電玩都不知道
作者:
s111228s (s111228s)
2023-10-22 16:51:00金庸是托爾金等級的了
作者:
eva05s (◎)
2023-10-22 16:52:00對波蘭來說是他們的金庸沒錯
作者: tim111444 2023-10-22 17:06:00
這就好像你跑到波蘭問人家認不認識金庸一樣
作者:
efkfkp (Heroprove)
2023-10-22 17:13:00名氣在波蘭人中當然算,但文字功底有沒有相仿不知道,反正以當初我高中生的國文程度看感想就是感覺沒有金庸強,可能是譯者的鍋吧,也許波蘭原文的文學性更強?
作者: tim111444 2023-10-22 17:18:00
不會有人拿翻譯本跟原本比文采吧==
作者:
eva05s (◎)
2023-10-22 17:23:00文字吃翻譯,他厲害的地方在短篇劇情架構跟童話改寫啊對了,還有裡面那堆酸言酸語
也是看到廣告說的波蘭金庸買的,看完就還不錯,但感覺翻譯沒到很好