BanG Dream It's MyGO 同人二創翻譯
原標題:あのそよ/甘め?(有點甜?/甜味?)
作者:わたぬき X/推特 @n_wtnk
作者提醒:※あのんちゃんの視力は憶測です(愛音的視力描寫是臆測)
愛音、爽世過夜,爽世泡了跟平常不一樣的茶......
********************
https://i.imgur.com/sgFBhCe.jpg
https://i.imgur.com/U7xELFA.jpg
https://i.imgur.com/eHMnyk8.jpg
https://i.imgur.com/YVPCl90.jpg
*********************
作者:わたぬき X/推特 @n_wtnk
翻譯與嵌字:我(Dcard卡稱:Chikuwa、推特:@chikuwa_manga)
原漫畫連結
https://twitter.com/n_wtnk/status/1710661605216989447
-
翻譯授權聲明(跟上幾篇的是一起要的)
https://i.imgur.com/wgoVfht.png
本翻譯漫畫禁止商用。未經允許,禁止轉載,喜歡的話請善用連結分享喔~
(本人日文N87,如果有翻錯的地方,還請各位指摘。)
-
個人心得:這篇的爽世完全是溫柔女友模式
親完後的表情太甜了
能一下子就Get到爽世在想什麼的愛音也很讚
是說在我翻譯跟嵌字都搞定的時候
わたぬき老師又上傳了一篇愛爽新漫畫
大致看了一下
這次重力的感覺非常好
細品也是一種愛爽糖
有興趣的可以去看看
https://twitter.com/n_wtnk/status/1715726613831377354