Re: [Vtub] Calli:與Holomems一起作原創歌很困難

作者: CactusFlower (仙人掌花)   2023-10-29 02:39:34
看到原篇實在是頭很痛,本來要睡覺了,硬是爬起來翻了這篇精華
※ 引述《meteorite (meteor)》之銘言:
: https://youtu.be/tZl4Rs19xpk
: 原直播:
: https://youtu.be/GQIvCyiMmgw
起因是直播上有Deadbeat說想看她跟Bae出合唱曲
於是Calli說:
「我覺得很棒啊,她很讚
我們也有點想再做一首合作翻唱曲,一部份原因是翻唱曲對我來說比較方便。」
「我真的很喜歡這樣跟大廠牌有簽約,帶來的好處有很多
但你也知道,隨之而來的缺點就是要跟其他Holomem合作(曲)變得比較困難
而且不只跟Holome推出原創曲很困難,做出來要拿來做類似Hololive那種得使用也非常
不容易。」
「然而遺憾地,也只能概括承受了,沒有其他轉圜餘地,很悲劇。」
「光是要爭取我下個月準備與某人推出的原創曲就已經夠困難了
我覺得以後大概不會再有這種機會了。」
「就算有其他成員也跟唱片公司簽約好了,他們的規矩也不會一樣
每個人的合約內容都不相同,這點也只能做出取捨犧牲
某些時候,有些特定的好處就只有特定選擇能帶來
雖然確實不好受,但業界就是如此啊。」
「我還是會榨出最多好處的,這就是娛樂產業嘛
必須要跟人協調。有些內容我也想要再重新談談,可能只能走著瞧吧
試試總是無妨。」
接著聊天室有人提問說他們不太懂所謂的好處與優勢是啥
Calli就說:
「有些靠其他管道無論如何都不可能爭取到的大型合作企劃
還有例如說,依據不同媒體形式去調整歌曲內容,諸如動畫導向、遊戲導向....等等
如果沒跟唱片公司簽約就幾乎絕對不可能.....不對,是完全不可能,至少高成本的那些
來說是這樣的。」
「就拿動畫歌為例好了,光是要取得offer就已經夠難了
但根據她自己以及其他認識的業界人士,其實唱片公司不是花錢請歌手(她是指她這類的
歌手)來創作的
業界常規就是,要歌手自己花錢來進行製作
畢竟,人人都想要做動畫歌啊。」
「不過這部分並不是我自己的親身經歷啦,至少還沒
名符其實的自己花錢去爭取知名度,就我的感覺,這在業界裡應該算是常識吧
我知道啊,這還挺那個的,但就像我說的嘛,僧多粥少。」
「然而說實話,我想要那些機會,而如果我不跟唱片公司簽約就拿不到那些機會
雖說世事如此,我還是喜歡正向面對,因為悲觀也沒用啊
舉例來說,我自己就取到好多珍貴的機會,也非常感謝這一切。」
「該做的事我會去做,但我也還是想跟朋友們一起做音樂
關於這部分嘛,我會再試著想想辦法的。」
以上大概就是她所說的內容了,沒有到一字不差,但至少我敢說內容正確
Calli沒有說什麼她在Hololive很難做原創曲......
然後給原原po
我知道你大概沒什麼惡意,但是把別人的話翻錯可以是很嚴重的事情
我也知道把標題打得很聳動有一種吸引力
但相信我,除非你有絕對的自信大家點進來不會因此失望或者不爽
否則還是不要輕易下那種標題比較好
然後我要去睡了,今天喵喵領鍋貼我已經夠難過了
作者: pHyrz (pHyrz)   2023-10-29 02:42:00
作者: RandyAAA (AAA)   2023-10-29 02:43:00
作者: Mikufans   2023-10-29 02:43:00
作者: sw9294 (鎧龜)   2023-10-29 02:43:00
作者: charlieliao (臺中Beckham)   2023-10-29 02:45:00
作者: blindfly (熊貓)   2023-10-29 02:48:00
作者: Shalone (蝦龍)   2023-10-29 02:51:00
對資訊傳播的準確多點留意,世界真的可以省很多煩惱
作者: bely (....)   2023-10-29 02:53:00
推翻譯,也推阿克婭大人 XD
作者: PeachcoMet (桃子彗星)   2023-10-29 02:53:00
掌花你很棒
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2023-10-29 02:53:00
推 掌花拯救了一個差點馬來的孩子
作者: surrender (投降了)   2023-10-29 02:55:00
感謝正確翻譯
作者: gfabbh (David)   2023-10-29 02:56:00
其實就是Holomem主流出道的缺點,要合作不再只是Hololive的內部事務了,各自唱片公司的立場也要考慮進來
作者: gcobc12632 (Ted)   2023-10-29 02:57:00
做出來要拿來做類似Hololive那種得使用也非常不容易↑其實我看不懂這句在講啥 我中文能力太差ㄇ
作者: fish7333 (魚條)   2023-10-29 02:58:00
謝翻譯
作者: kasumi999 (San)   2023-10-29 02:58:00
作者: streakray (條紋衣boy)   2023-10-29 03:02:00
作者: Sessyoin (殺生院祈荒)   2023-10-29 03:02:00
你很棒
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2023-10-29 03:03:00
神全又坦了
作者: mashcool (mash)   2023-10-29 03:06:00
推推!
作者: adasin (ada)   2023-10-29 03:07:00
長知識了 原來動畫歌曲不是指定 而是歌手自己去搶機會的
作者: beep360 (beep)   2023-10-29 03:08:00
意思是主流簽約的holomem, 作品不是,或者不完全屬於cover,cover不能隨意使用,holomem 歌回還是3d要拿出來唱可能還要想一下。
作者: alan3100 (BOSS)   2023-10-29 03:08:00
大概講授權吧 弄出歌結果自己家不能唱
作者: weilu0228 (圍爐)   2023-10-29 03:09:00
你很棒
作者: beep360 (beep)   2023-10-29 03:09:00
cover偏偏很缺可以拿來唱的英文歌
作者: webermist (嵐湘)   2023-10-29 03:11:00
這篇清楚多了
作者: namirei (哎呀奈米光)   2023-10-29 03:19:00
作者: aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)   2023-10-29 03:22:00
作者: YOAOY (賽特列斯)   2023-10-29 03:24:00
作者: AdamChou (憶翼)   2023-10-29 03:26:00
不只輸球,還傷了安可……
作者: tym7482 (Max)   2023-10-29 03:45:00
推 順著脈絡看下來很合理
作者: meteorite (meteor)   2023-10-29 03:47:00
感謝,想了想還是把我的刪掉好了
作者: alanwang555 (alanwang555)   2023-10-29 03:51:00
安可還不能上了 哭啊
作者: znck (風月)   2023-10-29 03:52:00
作者: LogoAdmin (LogoAdmin)   2023-10-29 04:07:00
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2023-10-29 04:10:00
謝謝掌花
作者: eightyseven (他的手可以穿過我的巴巴)   2023-10-29 04:11:00
安可 倒了QQ
作者: hong1310 (無奈的熊)   2023-10-29 04:13:00
作者: rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)   2023-10-29 04:49:00
作者: crazypeo45 (死刑)   2023-10-29 04:57:00
作者: electronicyi (電子益)   2023-10-29 06:03:00
作者: pwseki206 (Seki PW)   2023-10-29 06:06:00
現在Cover也沒有很積極的在推主流出道吧?那麼多年了也只有星空AZ死這幾個至於娛樂產業這部分真的無解:當歌曲被銅臭味綁架而淪為商品之後...某些程度就會走味。所以才會有人感慨「以前歌星是來唱歌的,現在的歌星只有商業利益」不過會變成現在這樣除了嘴演藝人員之外,追求不理性財富成長、唯利是圖的唱片業是不是也該負責呢?
作者: GRUAVAer   2023-10-29 06:19:00
作者: attacksoil (擊壤)   2023-10-29 06:37:00
作者: rotusea (M.Y.)   2023-10-29 06:40:00
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2023-10-29 06:44:00
作者: spfy (spfy)   2023-10-29 06:51:00
就類似簽約之後 你不再屬於自己 你的能力都屬於公司的吧很多明星不能隨意拍照簽名也是這種限制 可能不是不想是不能
作者: benny614017 (benny614017)   2023-10-29 07:17:00
作者: nonyet2022   2023-10-29 07:27:00
作者: otis1713 (segayu)   2023-10-29 07:51:00
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2023-10-29 07:52:00
掌花你居然真的有在追VT喔!?我一直以為你只是在戳
作者: beldy1202   2023-10-29 07:58:00
作者: inmatao   2023-10-29 08:08:00
給推
作者: warusan (金烏玉兔)   2023-10-29 08:09:00
作者: qoo2002s   2023-10-29 08:17:00
推 就知道為何台灣新聞媒體會爛成這樣是某些閱聽人養的
作者: jensheng09 (甲甲都從後面來)   2023-10-29 08:24:00
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2023-10-29 08:28:00
作者: spfy (spfy)   2023-10-29 08:28:00
泰迪哥說人戳 笑
作者: kiato   2023-10-29 08:44:00
作者: maki520 (makiwanf)   2023-10-29 08:57:00
推爆辛苦了
作者: alpho (Whyyyyy)   2023-10-29 09:07:00
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2023-10-29 09:09:00
泰迪哥??????????
作者: canonrock99   2023-10-29 09:11:00
作者: homeboy528 (歐陽)   2023-10-29 09:17:00
泰迪說人在戳XDDDDDD
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2023-10-29 09:23:00
我意思是一直以為掌花沒在看VT只是喜歡跳進來嘴V黑跟邊板仔而已 原來是真的有在認真追有點意外
作者: hayato1085   2023-10-29 09:25:00
推個
作者: waterfrog302 (WF)   2023-10-29 09:41:00
感謝 推
作者: frog0824 (某蛙乙名)   2023-10-29 09:49:00
推最後一段
作者: gill1457 (哈啾)   2023-10-29 09:50:00
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2023-10-29 09:54:00
作者: pttrAin (rAin)   2023-10-29 09:58:00
作者: cavaliersin   2023-10-29 10:09:00
推翻譯
作者: Milandess (大哥你聽我解釋大哥不要!)   2023-10-29 10:12:00
認真的掌花 好棒
作者: circlelump (零塊)   2023-10-29 10:15:00
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-10-29 10:22:00
推掌花翻譯
作者: beck600325 (E8)   2023-10-29 10:37:00
推推 感謝掌花!
作者: waywingway (Pampas Eagle)   2023-10-29 10:40:00
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2023-10-29 11:07:00
推掌花 澄清好棒
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2023-10-29 11:17:00
作者: Belfast   2023-10-29 11:51:00
作者: juyac11 (砂山)   2023-10-29 12:10:00
作者: Depthsharky (默默的看)   2023-10-29 12:31:00
當人們抱怨版權很複雜 多方隸屬難談的時候阿不就看後面總共幾間公司參與進去 齁環球就兩間再找另一個被其他家主流簽約的 就三間起跳
作者: OLdk1123 (比較老的K)   2023-10-29 12:33:00
作者: Depthsharky (默默的看)   2023-10-29 12:34:00
cover歌曲非申請原創好說 公司要賺錢就很在乎持有比至少她還有另一個身分比較自由
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2023-10-29 12:42:00
空媽AZ都victor吧? 還有誰然後別間嗎?原來前篇刪了,原本想看底下推文回覆0.o
作者: t4668937 (蟲蟲)   2023-10-29 12:56:00
推推 感謝完整翻譯
作者: Bachack000   2023-10-29 12:57:00
作者: rong1994 (雙吸蚱蜢粥)   2023-10-29 13:04:00
推啊
作者: tsairay (火の紅寶石)   2023-10-29 13:23:00
惡魔骰子好像停止活動中
作者: Depthsharky (默默的看)   2023-10-29 13:29:00
她會出席KSON活動 哪有停止活動星街阿 也不同的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com