作者:
LABOYS (洛城浪子)
2023-10-31 14:58:25https://www.bilibili.com/video/BV1ba4y1X72K?t=1
各位父老鄉親,大家好,初次見面 XDDD
人龍修仙傳
太歡樂了
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2023-10-31 15:03:00男的都還滿到位的,只是不習慣 XDD
作者: cat05joy (CATHER520) 2023-10-31 15:06:00
生理上無法接受
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2023-10-31 15:07:00真島那個瘋腔果然還是很難
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2023-10-31 15:09:00坐等支線任務
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2023-10-31 15:17:00wwwwwwwwwwwwwwww
作者:
GaoAKCE ((發懶中))
2023-10-31 15:20:00配音不錯,但台詞太文了,整個就不搭嘎
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2023-10-31 15:24:00對啊,春日是小混混耶,台詞太工整了
作者:
Tsai07 (蔡小豪)
2023-10-31 15:24:00不行.....聽到中文講那些中二台詞就會想笑= =
作者:
GaoAKCE ((發懶中))
2023-10-31 15:25:00而且因為是中國那邊的配音員配的,所以那種中國古裝劇的的味道整個都飄出來了
作者:
mod980 (玖八靈)
2023-10-31 15:27:00中配春日太正經了
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2023-10-31 15:41:00哇...不得不說真的滿糟糕的耶...
作者: sniperex168 2023-10-31 15:41:00
記得支線任務都沒配音吧不然我本來期待木村說說出看小褲褲的台詞
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2023-10-31 15:42:00台詞沒修得很口語 也沒貼近角色
作者: jackz (呦呵呵) 2023-10-31 15:58:00
真難聽
作者:
strray (promise means nothing)
2023-10-31 16:12:00開頭那段有點像模仿歌舞伎還是什麼表演的開場白日文也是這樣文謅謅的啊XD前面還有人幫他拿提詞板XD
作者:
lungyu (肺魚)
2023-10-31 16:51:00這段配得很好吧 看起來是在錄節目還影片才刻意用這樣的語氣 所以不像平常的春日
原版不像平常的春日是因為這段是在模仿歌舞伎表演的開場 傾奇者開場的介紹詞 對照春日家學淵源(荒川是歌舞伎演員出身) 改成中文配音整個畫虎不成反類犬家族淵源
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2023-10-31 17:00:00你們只看開頭嗎XD
作者:
m3fm03 (台灣水電工阿賢)
2023-10-31 17:36:00配的還不錯啊 雖然個人還是會聽日配 習慣了
作者:
yangtsur (yangtsur)
2023-10-31 18:49:00中配還不錯啊
作者:
AA88990 (小游)
2023-10-31 19:06:00其實還不錯 但還是覺得日文比較習慣