是這樣的拉
很多遊戲、動畫都有中文配音
中國人來配音又佔了很大部分
中國配的基本都在捲舌 一聽就知道
搞不懂為什麼那麼愛捲舌 根本接受不了
如果我玩遊戲聽到配音在那捲舌 就馬上會改成其他國家語音
如果中文配音不捲舌 聽的下去嗎?
作者: zaz10113 2023-11-03 11:19:00
你怎麼不乾脆中國配音不說中文
作者:
snocia (雪夏)
2023-11-03 11:19:00標準發音就有捲舌,台灣的國語也一樣,只是台灣人的捲舌音發不正確或根本不捲舌而已
是你的問題,bili上一堆影片都是這樣,就跟英國腔等外語腔一樣,台灣也有一種腔,大家講話都一樣這本身也是一種梗啦,他們的都會玩山東女僕梗跟四川女僕梗了
作者:
dklash (劉翰肥宅‧油膩boy)
2023-11-03 11:21:00中國配音不捲舌 那還能算中國配音嗎= =
搞不懂不就因為你無知...就算台語也有不同腔調講法
作者: gn0111 (Pula) 2023-11-03 11:21:00
全部人講話都沒口音你能接受嗎
作者: ms0552764 2023-11-03 11:22:00
不捲舌阿不就台配
台灣人就算捲舌 音也比較柔和 不過主要也是聽習慣的關係
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-11-03 11:23:00中國配其實通常是女聲的捲舌音比較...嗯,不習慣
作者: tolowali (里小墨) 2023-11-03 11:24:00
三十年前的卡通配音也有捲舌音
作者:
Mareeta (尋找新樂章)
2023-11-03 11:25:00嗯嗯噢噢的時候不會捲舌沒關係
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2023-11-03 11:25:00找的都是北京腔就會一直捲舌
作者: goisjkps 2023-11-03 11:26:00
先問為什麼要聽中配?
作者:
gericc (Golden Eric Chang)
2023-11-03 11:27:00捲舌音 不知為何 會有點 年齡提昇感...
作者:
BaGaJone (超基八嘎冏)
2023-11-03 11:28:00中國口音配音是給中國人玩的啊 你以為台灣市場重要到要因地制宜?你怎麼不說日系手遊沒有台配?
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-11-03 11:29:00中國東南沿海的講普通話不會捲舌啊
作者:
HarukaJ (神王川春賀)
2023-11-03 11:29:00原神中配哪裡不捲舌了 超捲的好嗎
對岸那邊聽我們說話也是講台灣腔啊,因為比較輕柔都被叫成男同,就每個地方習慣不同
作者: aa091811004 (falaw) 2023-11-03 11:30:00
我覺得捲舌不是問題,但是那個播音腔(?不知道該怎麼形容,實在很出戲
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-11-03 11:31:00之前看日本新聞採訪福建妹子跟台灣口音87%像
作者:
infity (s1071)
2023-11-03 11:33:00捲舌是還好,是會糊在一起的問題,尤其打客服電話是對岸的有些人的口音是在很難聽懂都糊在一起
作者: touchbird (新竹彭于晏) 2023-11-03 11:35:00
福建就大多閩南人
你知道中國配音的問題是什麼嗎 是中國34個省 每個配音都是北京腔且同音色 不覺得這問題很大嗎
作者:
Bugquan (靠近邊緣)
2023-11-03 11:38:00捲舌音真的有夠難聽,明明不少地區的,講話也沒這麼誇張
作者:
vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)
2023-11-03 11:39:00通通聽日配就好
作者: dosoleil 2023-11-03 11:39:00
想要廣東普通話配音嗎
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-11-03 11:40:00台配就好 老鄉鄉音那種你反正也聽不懂
作者: dosoleil 2023-11-03 11:40:00
都能全世界講日文了 全國北京腔很意外嗎
作者:
JACK90142 (JACK90142)
2023-11-03 11:41:00主要還是看人,像X調查Will的那種就很耐聽
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2023-11-03 11:42:00北京腔配音可以搞得跟異國語言一樣其實挺好笑的
其實你看一些年輕人拍的影片沒那麼誇張啦,崩三我也覺得配的剛剛好
作者: LSDs 2023-11-03 11:44:00
台獨自己開發遊戲就能配彎彎腔了阿
作者: vintageme (bear) 2023-11-03 11:45:00
樓上口國人
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2023-11-03 11:45:00這樣也釣到
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-11-03 11:46:00不然配港仔粵語也行 這世界上最適合罵人的語言
作者:
vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)
2023-11-03 11:46:00不是腔調的問題,是配音員演技比不上日配的問題
作者:
vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)
2023-11-03 11:47:00聽中配就沒聽過能讓我入戲的作品
中國配音常常感覺只是把台詞念得好聽,而且辨識度超低,關掉畫面聽不出來是誰在講話
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2023-11-03 11:51:00捲舌沒問題 問題是每個人走出來都捲舌+演戲感超重
作者:
yukn732 (archer)
2023-11-03 11:52:00中國配音不捲舌,中國人先不能接受好嗎誰在乎0.23億人的想法,人家有14億(自稱)
對了 中國配音還有個問題 配音的也不是配音員 而是抓B站知名ID來配音
重卷舌是標準發音?那為什麼中國的古戲都沒捲那個誇張?
作者: johnson0226 2023-11-03 11:59:00
問題是他們如果用台灣腔肯定被抱怨字都唸不清楚
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-11-03 12:00:00不管是哪邊配 最大的問題都還是在日本聲優演技屌打百條街
作者: bloodyneko (血色貓) 2023-11-03 12:01:00
不捲舌就跟台配差不多
作者: johnson0226 2023-11-03 12:01:00
而且他們有配音專業學校好嗎==是配音紅了b站才有人看順序別搞反耶
作者:
npc776 (二次元居民)
2023-11-03 12:01:00你根本不需要懂日文 也能聽出腳色 情境 語氣 情緒各種差異
作者:
widec (☑30cm)
2023-11-03 12:03:00全世界都不在乎台灣人不愛捲舌好嗎
不是有上過配音專業學校就代表是配音員欸 你覺得配到連自己人都罵還能算是配音員嗎
作者:
nk10803 (nk10803)
2023-11-03 12:09:00南方不捲舌明明很多 不過他們普通話口音是有證照考試的捲舌大概是正統吧
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2023-11-03 12:14:00那我聽台配就好了,幹嘛還去聽刻意不捲舌的中配?
作者:
melzard (如理實見)
2023-11-03 12:15:00很多遊戲的配音都沒那麼強烈捲舌音了
作者: a22880897 2023-11-03 12:18:00
像X調查 老孫那種就還好阿
作者:
roc074 (安安)
2023-11-03 12:20:00不捲舌可以,媽的中國人配音永遠都喜歡找北方口音的,肏!找西安陝西都沒那麼難聽
作者:
keyboking (keyboking)
2023-11-03 12:25:00捲舌不是問題啊,其它地方口音聽起來一樣怪。台灣苟已我也覺得不行
作者:
roc074 (安安)
2023-11-03 12:46:00四川口音才好玩,推文根本不懂……尤其是四川妹子突然間在川話跟普通話之間切換的時候,屌打北京口音。
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2023-11-03 12:50:00我最疑惑的是他們講話捲舌 中文歌手唱歌又是正常的 問號不應該說正常 應該說台灣人聽了覺得不奇怪
作者:
kakuj (longwinter)
2023-11-03 12:51:00崩三是用中配玩的 配的很好
作者:
alinwang (kaeru)
2023-11-03 12:54:00不是只要中國配就是捲舌音。
作者: generic (generic) 2023-11-03 12:55:00
唱歌捲舌的也有 但他們以前流行的都台灣歌 所以學台灣唱
作者:
alinwang (kaeru)
2023-11-03 12:55:00小小台灣都會有不同口音了說。
作者:
crowley (蒼蠅拍)
2023-11-03 13:02:00就算不捲舌也很容易能聽出來是不是中國人
可以啊,有些配音口音沒那麼重,像羅小黑就可以接受可是我覺得他們現在配音很模板,御姐音就是要那樣,帥哥音就是要那樣,蘿莉音就是要那樣,感情什麼的不重要,帥/可愛/浮誇就完事,結果大家都差不多
作者:
vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)
2023-11-03 13:17:00就沒演技啊
作者: pal1231 (御龜神) 2023-11-03 13:34:00
去的中國成分就可以接受去掉
作者:
ojkou (Brunchはブルーベリー)
2023-11-03 13:36:00其實現在已經沒捲這麼重,很多也只是把有捲的音發準而已
日語台語也有清音濁音,但年輕一輩的日本人也懶得發了
作者:
jympin (別跟我大聲)
2023-11-03 13:44:00不是卷不卷舌 對岸配音很多都是那種很假的聲音 聽了就倒彈
還好吧 有很捲嗎 我聽是覺得普通 而且他們自己也不喜歡京片子吧 你真的有在聽現在的中配嗎= =中配難接受的是裝可愛捏那個聲音聽起來很假掰 畢竟是熟悉的語言 聽起來很怪
作者:
SINW (SIN)
2023-11-03 13:54:00標準普通話是不太捲舌的 看看中國新聞主播就知道了 那是北京口音
最好中國配音不講中文用日文,為了特色還可以加入關西腔
就只是吃飯時旁邊一群小強在爬跟吃飯時旁邊放小強在爬的影片這種差別
作者: gatsuyobi (okinawa) 2023-11-03 14:06:00
有日配一律選沒煩惱
作者:
Segal (Dino)
2023-11-03 14:21:00基準音就是取北平話做基準,你要不卷不過審(o)
作者:
DKnex (DK)
2023-11-03 14:39:00不行 正音裡面捲舌只是其中一種 台灣現在連正音都幾乎沒了才造成落差很大
台灣不是不捲舌,是捲舌程度沒到那麼捲好不好,完全不卷舌的不就大舌頭= =
我猜一你們講的是中國最近的二次元遊戲配音吧這東西和中國傳統配音是兩回事你們這都搞不懂就很難說簡單說就是你們用宅GAME看世界啦= =
現在沒有那麼捲了 很多中國V他們說話也都沒強調捲我自己聽的喜好: 好好發音正常腔>捲舌>台灣普遍那種講話都講不清楚全都黏在一起的腔調(醬喔 所說 不逤)
作者:
nalthax (書蟲一枚)
2023-11-03 16:17:00不行,他們連感情都很不自然,聽起來像是抗戰時期總之他們的非寫實作品反而一概讓人出戲,光戀與製作人之類的廣告就已經讓人尷尬到不行,很難讓人覺得有什麼好玩的陸劇最近有一部台詞是叫太子殿下載她回家,她要成為太子妃的,更慘,光聽就想使用暴力聽他們講話沒問題,酸人也沒問題,演起來很有問題
作者:
roc074 (安安)
2023-11-03 16:23:00我記得我玩原神一進遊戲聽到「芭芭拉,充鴨」馬上果斷把喇叭關掉立刻安裝日語語音包,鬼頭明里的聲音甜多了。
作者: raymond501 (坂道員) 2023-11-03 16:29:00
如果中國人講話都跟港劇TVB腔一樣,那蠻不錯的
他們的電影就很正常,但配音感覺無感情純唸稿,只要聲音好發音清楚就ok這樣,是因為一個有在演一個不用演嗎?