[閒聊]教育部帶來《異世界藥局》等多部台語配音

作者: GNXY903VW (00)   2023-11-03 20:32:10
教育部帶來《異世界藥局》等多部台語配音動畫!公視11月還有台語版《派對咖孔明》
https://tw.news.yahoo.com/hokkien-taiwanese-032635017.html
過去中華民國教育部曾經推出過「閩南語動畫網」,以看動畫的方式來學習閩南語(台語
),代理過許多日本動畫並以閩南語為其重新配音,甚至還有專門的閩南語漢字以及羅馬
字幕,相當的用心。而近日教育部更新了 5 部新動畫,其中就有去年夏季日本播出的《
異世界藥局》。
https://is.gd/n582uu
教育部在 11 月 1 日帶來了 5 部以閩南語配音的動畫,全部都可以在線上免費觀看,像
是《異世界藥局》《GO!GO!原子小金剛》《觀測站少年》《小貓巴克里》《九藏喵窩日長
篇》。全部除了華語字幕外,還有閩南語漢字以及羅馬字幕,來幫助大家進行學習。
https://is.gd/7bTKjN
過去教育部也代理過《櫻桃小丸子》《少年阿貝GO!GO!》等作品,不過因為合約到期目
前已經從網站上下架。目前這些動畫除了在「閩南語動畫網」上提供外,只有依照不同年
齡的學習標準,寄到全國不同的國立、公立和縣市立的幼兒園、國小、國高中,沒有販售
光碟。
https://is.gd/LSt4Y5
除了教育部外,公視台語台(不包含線上播放),預計在今年 11 月 25 日 20:00 起,
每週六連播兩集閩南語版的《派對咖孔明》,週日則會在 11:00 重播;12 月則會有《
SPY×FAMILY間諜家家酒》。
https://is.gd/YeVYuV
日本動畫的三國歷史人物說閩南語?(圖源:公視/派對咖孔明)
==========
錢都亂花一通
作者: hank81177 (AboilNoise)   2023-11-03 20:33:00
閩南語
作者: chien955401 (chien)   2023-11-03 20:33:00
台語版チキチキバンバン希望
作者: devidevi (蜜蜜)   2023-11-03 20:33:00
誰說亂花的,錢都花在該花的人身上
作者: yys310 (有水當思無水之苦)   2023-11-03 20:33:00
哪會 這錢花的很好吧
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2023-11-03 20:33:00
是要打幾次廣告...從昨天開始已經三篇文章了
作者: vacuesen (aeros01)   2023-11-03 20:34:00
錢都刷刷鍋好疵
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2023-11-03 20:34:00
派對咖預告出來 感覺挺不錯的
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-11-03 20:35:00
自己做動畫 - 亂花錢。用別人的動畫 - 還是亂花錢,什麼事都不做 - 怎麼不培養產業
作者: johnli (囧李)   2023-11-03 20:35:00
以前好像有看過客語版宇宙學園
作者: ujmrfv (UUU)   2023-11-03 20:35:00
異世界藥局不是很色嗎
作者: buke (一坪的海岸線)   2023-11-03 20:35:00
會有客語版嗎
作者: y1896547 (巴斯)   2023-11-03 20:35:00
補血 柵欄仔要抹黑了
作者: eo8h1 (LDK)   2023-11-03 20:35:00
讓台灣配音員有更多舞台不是很好嗎
作者: lungyu (肺魚)   2023-11-03 20:36:00
OP好幾篇了
作者: zizc06719 (毛哥)   2023-11-03 20:36:00
1F這種總是噓特別快
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2023-11-03 20:36:00
有些人是看不得台語發展嗎?還是政府花錢就是亂花?
作者: y1896547 (巴斯)   2023-11-03 20:37:00
台語才是台灣的語言
作者: a204a218 (Hank)   2023-11-03 20:37:00
平常天天酸政府不培養,現在改酸亂花錢
作者: beck600325 (E8)   2023-11-03 20:37:00
很棒喔
作者: zizc06719 (毛哥)   2023-11-03 20:38:00
這ID該不會又是之前那洗新聞新開的分身
作者: sunwt (散步達人)   2023-11-03 20:38:00
作者: beck600325 (E8)   2023-11-03 20:39:00
支持 人家為了台語存續努力想辦法說人家亂花錢,怎麼不說你平常錢都怎麼花的
作者: willytp97121 (rainwalker)   2023-11-03 20:40:00
有買總有機會 以前花田少年史神台配直接讓一堆人以為是台灣做的
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2023-11-03 20:40:00
台語GOOD 台羅BAD
作者: medama ( )   2023-11-03 20:42:00
一樓動作很快喔
作者: Camderela   2023-11-03 20:42:00
不是要推雙語嗎,中文字幕美語發音如何?
作者: mtyk10100 (mtyk10100)   2023-11-03 20:44:00
為什麼會選到這部
作者: s9234032 (WhiteWater)   2023-11-03 20:45:00
還行
作者: redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)   2023-11-03 20:45:00
藥局是過勞死那部嗎?
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2023-11-03 20:47:00
很多都過勞死阿 高原的魔女也是過勞死這部也是過勞死就是了
作者: ke0119   2023-11-03 20:52:00
主要是這幾部也不錯
作者: yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)   2023-11-03 20:52:00
總比拍智障廣告好
作者: gaym19 (best689tw)   2023-11-03 20:52:00
樓下台羅仔
作者: ke0119   2023-11-03 20:53:00
藥局的女皇帝很香
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-11-03 20:55:00
有人可以告訴我選這部的原因嗎 好奇
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2023-11-03 20:56:00
教育部推派對咖孔明台語版 讓阿罵迷上之後買了孔明跟英子的公仔 然後阿罵被兒子罵 都幾歲的人還在玩這種尪仔喔 然後阿罵的退休金就被換成更有用的東西了
作者: yys310 (有水當思無水之苦)   2023-11-03 20:56:00
這部寓教於樂
作者: redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)   2023-11-03 20:59:00
穿了也過勞死那部嗎?
作者: jjjj222 (綠色藥水)   2023-11-03 20:59:00
學台語不如學日文, 台語到底有啥用
作者: hahagin (萊茵哈G)   2023-11-03 21:01:00
讚讚
作者: ikachann (喵喵)   2023-11-03 21:03:00
孔明那個可以,主要是不向藥師那個,翻譯的字屈就台語根本看不懂,中文字幕明明不用再翻
作者: thundelet (派大星)   2023-11-03 21:03:00
柵欄仔很氣復興台語^^
作者: h75311418 (Wiz)   2023-11-03 21:03:00
為什麼一個語言那麽激動某國人也在用呀??閩南語沒聽過?
作者: TyuzuChou (子瑜我老婆)   2023-11-03 21:05:00
請來個英語版要實用就應該推英語
作者: kase09521 (Waken)   2023-11-03 21:06:00
推廣台語其實沒啥問題啦,有問題的是那個智障台羅,看得懂的不需要被推廣,聽得懂的還不一定看得懂
作者: studentkeich (伊麗)   2023-11-03 21:07:00
不錯
作者: artage (懶得想暱稱)   2023-11-03 21:17:00
白癡的是小學的母語政策
作者: Gjerry   2023-11-03 21:21:00
聽得懂跟看得懂本來就是兩件事情,華語就是這樣,所以才要學習。台羅、白話字就是紀錄聲音的一種方式,不然改寫台語漢字難度更高。
作者: k920354496 (尹川魚)   2023-11-03 21:21:00
孔明那個配的還不錯啊
作者: Gjerry   2023-11-03 21:23:00
既然目的是要提供語言學習材料,那加上台羅的字幕也沒啥不好。
作者: sly8462 (君爺)   2023-11-03 21:29:00
藥局不少化學式和醫學名詞,到時想聽聽台語會怎麼念
作者: r50693 (雞排就是要大塊一點)   2023-11-03 21:34:00
不就是看不懂才要理解嗎?難道華文猴子天生神力出生第一天就會注音跟漢字?
作者: cat05joy (CATHER520)   2023-11-03 21:35:00
好幾個版都跑出新ID在專門貼新聞 自己注意 ww
作者: givar (....)   2023-11-03 21:42:00
我覺得很棒
作者: batatas (Ipomoea)   2023-11-03 21:42:00
醫學名詞還好 醫界一直有台語課程
作者: leo82528 (銀狼嘯月)   2023-11-03 21:49:00
不會想看但是加油XD
作者: ntc039400 (md1728)   2023-11-03 22:01:00
這種方式就推!不要在一般教育或生活中硬要穿插台語什麼鬼的,這種可以讓民眾自由選擇觀賞的,是好事。
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2023-11-03 22:29:00
韓國動畫可以考慮吧?人名都很漢化
作者: star0609 (米米寶)   2023-11-03 22:39:00
笑死,人才跟市場的培養就是從花錢開始的好嗎?不要你沒興趣的就說亂花錢
作者: psp80715 (jack tung)   2023-11-03 22:39:00
我覺得要促進台語的話,字幕部分還是用中文會好一點,不然聽不懂台語,字幕用台語式的也一樣不知道在講什麼
作者: FeverPitch (Fever Pitch)   2023-11-03 22:45:00
這個好 馬上來追
作者: kaede0711 (kaede)   2023-11-03 22:53:00
看了孔明ep1真的蠻有趣的 而且派對咖的劇本本來就很闔家歡樂向
作者: sword20074 (哲鳥zzz)   2023-11-03 23:18:00
教育部的政客可不可以去死阿
作者: q622622 (~Mr.廷仔~)   2023-11-03 23:41:00
台語就是台語,支那人悲憤崩潰ㄏㄏㄏ
作者: Dheroblood (神手1號)   2023-11-04 00:29:00
我交給中華民國的稅金有正確的被使用
作者: jennifer4551 (lusheep )   2023-11-04 01:07:00
還不錯啊,看動畫學語言很開心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com