※ 引述《peterboon (用臉看草叢)》之銘言:
: 安安,如標題
(引言恕刪)
: 以前國高中的時候特別喜歡一些看台灣的作家,御我、星子、九把刀之類的,但是現在回
: 頭看這些作家的書居然只剩下滿滿的尷尬感,有人也會這樣嗎?
以前國高中的時候剛好是台灣開始進入版權時代,
同時日本作品不用改成中文名字就能進來。
(李依芬吳恭介方育翔龍驚鴻范靈雨這些已經成為絕響)
日劇東京愛情故事不用說了,日本戰國時代的小說也一套一套的出。
當年最猛的應該是這套五十多本的「德川家康」(文庫版)
http://i.imgur.com/F7HZh7U.jpg
我當年還是殺去汀州路的遠流出版社直接抱整箱。
除了德川家康,也有出織田信長,豐臣秀吉,武田信玄等等的「歷史小說」....
當年覺得很好看。
長大讀了日本戰國歷史後,再回去看這些就真的是滿滿的尷尬........
「改編」的程度幾乎不下三國志變成三國演義的程度了。
對白更是中二度爆表,彷彿在演舞台劇而不是歷史角色。
金庸我還能重看,一看再看。
這些日本戰國小說現在真的是看不下去了....
ps.
不過更尷尬的不是「現在回頭看國高中看過的小說」。
是「現在回頭看高中大學時自己寫的小說」。
那已經不只是尷尬,而是很想挖個地洞把自己埋進去的黑歷史了........
http://i.imgur.com/8juGKLk.jpg