說啥呢,這只不過是反璞歸真罷了。
本來cosplay這詞的意思就是costume play,穿著特殊服裝的玩法,
最早就是日本特種行業給客人客製化服務,警察空姐護士還是什麼的制服,或者兔女郎泳裝
冰菓裡面摩耶花很討厭這詞就是她知道語源,服部去鬧她才被痛扁,她會用扮裝這詞取代。
※ 引述《csgod1325 (alex)》之銘言:
: 如題
: 台灣 Coser圈
: 花7500能玩的都能玩到
: 原本以為最能玩的是對岸
: 現再正式被台灣超越!
: 台灣的cosplay圈是不是真的很好玩啊?
: https://i.imgur.com/vcyinof.jpeg
: https://game.ettoday.net/article/2633334.htm
: