作者:
pauljet (噴射機)
2023-12-02 15:16:47國中看金庸真是有夠尷尬
也是因為看的太尷尬了
所以開啟看翻譯小說之門
沒想到翻譯小說越看越入迷
不是說華語小說不好
是華語小說好像有一種天生的侷限性
看完只會覺得空虛 你推薦給外國人看
外國人只會一臉尷尬 劇情為何是這樣發展
因為外國人不懂華人式情勒文化
角色只有兩種模式 情勒 跟 被情勒
沒有拒絕情勒的觀念
唯一例外是封神演義哪吒
但是翻譯小說就有很多很強的戲劇性普世性
讀者不需內建“對華人式情勒文化深度沉浸”都能欣賞