PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"
作者:
pufferfish72
(海草養殖專家)
2023-12-04 20:53:21
是這樣ㄉ
窩剛剛在看spotify年度回顧
我突然發現崛江由依的名字就是YUI
我瞬間想到 很多角色都叫做由依 他們羅馬拼音也都是YUI
但是去找拼音是YUI的 很多又翻譯成"唯"
例如平澤唯之類ㄉ
所以是依據甚麼翻譯成唯或由依?
平澤由依?
崛江唯
作者:
gaym19
(best689tw)
2022-12-04 20:53:00
看漢字
作者:
tsukirit
(道法自然)
2023-12-04 20:54:00
翻譯個鬼 漢字就那樣
作者:
MrSherlock
(夏樂克)
2023-12-04 20:54:00
不是翻譯,是她們自己決定的漢字吧
作者:
wl2340167
(HD)
2023-12-04 20:54:00
不能破音字喔==
作者:
BF109Pilot
(å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2023-12-04 20:54:00
結衣
作者:
jerry00116
(飛羽觴而醉月)
2023-12-04 20:54:00
發音一樣的多了去了
作者:
shihpoyen
(伯勞)
2023-12-04 20:55:00
堀江由衣和平澤唯都是本來就有漢字了
作者:
larry227079
(金包銀QQQQQQQ)
2023-12-04 20:55:00
日文有漢字餒= =
作者:
Lisanity
(桃園劉在石)
2023-12-04 20:55:00
堀江由衣啦 你說的是石川由依
作者:
Owada
(大和田)
2023-12-04 20:56:00
我真的不知道要怎麼向你解釋 多讀點書吧
作者:
Ttei
(T太)
2023-12-04 20:56:00
還有羽衣
作者: kevin1996 (sleepykevin)
2023-12-04 20:56:00
去讀書好嗎
作者:
Axarz631
(荒)
2023-12-04 20:57:00
啊就不是翻譯啊 是漢字就是那樣念
作者:
hmcedamon
(day蒙)
2023-12-04 20:57:00
日本人自己會寫漢字 所以你沒有漢譯權 這樣你懂了嗎
作者:
satan317
(PikaChu)
2023-12-04 20:57:00
周杰倫怎麼不翻周傑倫
作者:
tg9456
(寶寶藻)
2023-12-04 20:57:00
你是要問有些只有平假名的翻譯吧
作者:
SangoGO
(隱世的外來人Lv.1)
2023-12-04 20:58:00
名字已經是漢字的,依照漢字。名字不是漢字的,就翻譯者選,不然更應該YUI
作者:
shihpoyen
(伯勞)
2023-12-04 20:58:00
https://reurl.cc/QZyn40
堀江由衣的日文維基
作者:
AquaCute
(水色銅碲)
2023-12-04 20:58:00
你當日本人取名都用羅馬字????
作者:
fenix220
(菲)
2023-12-04 20:59:00
狗面UE
作者:
AquaCute
(水色銅碲)
2023-12-04 20:59:00
a了一下 慣犯了
作者:
Roxy
(洛琪希)
2023-12-04 20:59:00
先去學點日文再說==
作者:
shihpoyen
(伯勞)
2023-12-04 21:00:00
https://reurl.cc/DoRnAQ
K-ON!的日文角色列表可以明顯看到在日文中就是用漢字了
作者:
AquaCute
(水色銅碲)
2023-12-04 21:01:00
突然發現認真回文的我真像智障
作者:
MrSherlock
(夏樂克)
2023-12-04 21:03:00
要舉也是類似石原里美改正成石原聰美吧
作者:
SangoGO
(隱世的外來人Lv.1)
2023-12-04 21:03:00
像公連優衣如果用遊戲ID理解應該用YUI才對,因顯示的的確是ユイ,但整句中文有個YUI有個REI有個HIYORI太不像中文了,一般會找中文翻
作者:
hmcedamon
(day蒙)
2023-12-04 21:04:00
他發現有人理他會更愛問 我後悔了
作者:
Lisanity
(桃園劉在石)
2023-12-04 21:06:00
我也後悔了 = = 真不該認真糾正錯字的
作者:
rainveil
(多栗)
2023-12-04 21:06:00
因為世界的道理不是以你為準則
作者:
dddc
(直流電)
2023-12-04 21:08:00
先讀書
作者:
CREA
(黒髪ロング最高!)
2023-12-04 21:16:00
為什麼都是她叫宜庭 她叫怡婷
作者:
Edison1174
(Edison)
2023-12-04 21:20:00
誠 真琴 發音都是まこと(makoto)
作者:
roseritter
(滿城皆帶閃光彈)
2023-12-04 21:22:00
校內寫生大會
作者:
peterw
(死神從地獄歸來)
2023-12-04 21:33:00
飛鳥/明日香
作者: NoLimination (啊啊啊啊)
2023-12-04 21:35:00
一字多音很奇怪嗎?我們學中文長大的誒
作者:
CostDown
(BigBoss)
2023-12-04 21:41:00
就他國文化
作者: cat05joy (CATHER520)
2023-12-04 21:43:00
看官方指定哪種中文字也很多同音字
作者:
coon182
(微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2023-12-04 21:45:00
不會日文發什麼廢文
作者:
Wooper
(烏波)
2023-12-04 21:51:00
去讀書
作者:
yclamp
(艾希德)
2023-12-04 21:51:00
你就想像哪天台灣開放名字裡出現注音,ㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ就可能是菀庭或是婉亭或是其他同音字
作者: peng198968 (小彭)
2023-12-04 21:52:00
是唯、結衣和由依都能唸成Yui
作者:
yclamp
(艾希德)
2023-12-04 21:52:00
*某個人叫做林ㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ
作者: HiyanaiSora (腦袋空空)
2023-12-04 21:53:00
你學過日文嗎
作者: peng198968 (小彭)
2023-12-04 21:57:00
日本很多人就算改名只是漢字不同,但讀音是一樣的
作者:
Sugimoto5566
(馬丁)
2023-12-04 21:58:00
推
作者: peng198968 (小彭)
2023-12-04 22:09:00
日文就一個漢字有好幾種不同的讀音、一個讀音又有好幾種不同的漢字
作者:
soysfox0421
(專職摸魚醬油狐)
2023-12-04 22:37:00
有夠可憐
作者:
lain2002
(lunca)
2023-12-04 23:11:00
皮卡丘為什麼不叫光宙
作者:
basala5417
(basala)
2023-12-04 23:36:00
中文讀音一樣,字都未必一樣了
繼續閱讀
[閒聊]有沒有描寫日本劍客去打仗的作品?
seedroy
[芙莉蓮] 修塔爾克生日拿到奇怪的魔法藥水
arrenwu
[閒聊] 性專區一開年青人真的都會去嫖妓嗎?
joe6304105
[問題] SJW 韓國檔案男女權 是不是現實少數?
hayuyang
Re: [討論] 日V給人的感覺跟台V給人的感覺不太一樣
PLEASE974853
[閒聊] 新網球王子 409~411 虐爛
wai0806
[原神] 神芙跳舞
wingkauzy
[閒聊] 不繳房租 跑去溫泉旅行的雪女
yankeefat
Re: [進巨] 用車力巨人罵人確定起訴
kobe30418
[閒聊] 吉克要是在台灣是不是會很高興
ll6a
姉がメンズエステのバイトを始めたんだが、僕で際どいマッサージの練習してきてヤバい! つばさ舞
オタク友達とのセックスは最高に気持ちいい エロ漫画好きの処女と童貞で初体験したらSEXの気持ち良さにドハマりして、盛ったようにSEXしまくり中出し三昧! 姫咲はな
湘南の海で出会った水着ギャルと一般デカチン男性が初対面マッチングCARで「素股オイルマッサージ」に挑戦! 見知らぬ男女は快楽のあまり密着即ズボで中出しまでしてしまうのか!?5
優しくてイヤだと言えない部活少女とスポーツ整体セクハラ施術 未歩なな
スーパースター女優と大乱交 激レア共演S1ファン感謝祭
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com