[閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"

作者: pufferfish72 (海草養殖專家)   2023-12-04 20:53:21
是這樣ㄉ
窩剛剛在看spotify年度回顧
我突然發現崛江由依的名字就是YUI
我瞬間想到 很多角色都叫做由依 他們羅馬拼音也都是YUI
但是去找拼音是YUI的 很多又翻譯成"唯"
例如平澤唯之類ㄉ
所以是依據甚麼翻譯成唯或由依?
平澤由依?
崛江唯
作者: gaym19 (best689tw)   2022-12-04 20:53:00
看漢字
作者: tsukirit (道法自然)   2023-12-04 20:54:00
翻譯個鬼 漢字就那樣
作者: MrSherlock (夏樂克)   2023-12-04 20:54:00
不是翻譯,是她們自己決定的漢字吧
作者: wl2340167 (HD)   2023-12-04 20:54:00
不能破音字喔==
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2023-12-04 20:54:00
結衣
作者: jerry00116 (飛羽觴而醉月)   2023-12-04 20:54:00
發音一樣的多了去了
作者: shihpoyen (伯勞)   2023-12-04 20:55:00
堀江由衣和平澤唯都是本來就有漢字了
作者: larry227079 (金包銀QQQQQQQ)   2023-12-04 20:55:00
日文有漢字餒= =
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2023-12-04 20:55:00
堀江由衣啦 你說的是石川由依
作者: Owada (大和田)   2023-12-04 20:56:00
我真的不知道要怎麼向你解釋 多讀點書吧
作者: Ttei (T太)   2023-12-04 20:56:00
還有羽衣
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2023-12-04 20:56:00
去讀書好嗎
作者: Axarz631 (荒)   2023-12-04 20:57:00
啊就不是翻譯啊 是漢字就是那樣念
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-04 20:57:00
日本人自己會寫漢字 所以你沒有漢譯權 這樣你懂了嗎
作者: satan317 (PikaChu)   2023-12-04 20:57:00
周杰倫怎麼不翻周傑倫
作者: tg9456 (寶寶藻)   2023-12-04 20:57:00
你是要問有些只有平假名的翻譯吧
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-12-04 20:58:00
名字已經是漢字的,依照漢字。名字不是漢字的,就翻譯者選,不然更應該YUI
作者: shihpoyen (伯勞)   2023-12-04 20:58:00
https://reurl.cc/QZyn40 堀江由衣的日文維基
作者: AquaCute (水色銅碲)   2023-12-04 20:58:00
你當日本人取名都用羅馬字????
作者: fenix220 (菲)   2023-12-04 20:59:00
狗面UE
作者: AquaCute (水色銅碲)   2023-12-04 20:59:00
a了一下 慣犯了
作者: Roxy (洛琪希)   2023-12-04 20:59:00
先去學點日文再說==
作者: shihpoyen (伯勞)   2023-12-04 21:00:00
https://reurl.cc/DoRnAQ K-ON!的日文角色列表可以明顯看到在日文中就是用漢字了
作者: AquaCute (水色銅碲)   2023-12-04 21:01:00
突然發現認真回文的我真像智障
作者: MrSherlock (夏樂克)   2023-12-04 21:03:00
要舉也是類似石原里美改正成石原聰美吧
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-12-04 21:03:00
像公連優衣如果用遊戲ID理解應該用YUI才對,因顯示的的確是ユイ,但整句中文有個YUI有個REI有個HIYORI太不像中文了,一般會找中文翻
作者: hmcedamon (day蒙)   2023-12-04 21:04:00
他發現有人理他會更愛問 我後悔了
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2023-12-04 21:06:00
我也後悔了 = = 真不該認真糾正錯字的
作者: rainveil (多栗)   2023-12-04 21:06:00
因為世界的道理不是以你為準則
作者: dddc (直流電)   2023-12-04 21:08:00
先讀書
作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2023-12-04 21:16:00
為什麼都是她叫宜庭 她叫怡婷
作者: Edison1174 (Edison)   2023-12-04 21:20:00
誠 真琴 發音都是まこと(makoto)
作者: roseritter (滿城皆帶閃光彈)   2023-12-04 21:22:00
校內寫生大會
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2023-12-04 21:33:00
飛鳥/明日香
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2023-12-04 21:35:00
一字多音很奇怪嗎?我們學中文長大的誒
作者: CostDown (BigBoss)   2023-12-04 21:41:00
就他國文化
作者: cat05joy (CATHER520)   2023-12-04 21:43:00
看官方指定哪種中文字也很多同音字
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2023-12-04 21:45:00
不會日文發什麼廢文
作者: Wooper (烏波)   2023-12-04 21:51:00
去讀書
作者: yclamp (艾希德)   2023-12-04 21:51:00
你就想像哪天台灣開放名字裡出現注音,ㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ就可能是菀庭或是婉亭或是其他同音字
作者: peng198968 (小彭)   2023-12-04 21:52:00
是唯、結衣和由依都能唸成Yui
作者: yclamp (艾希德)   2023-12-04 21:52:00
*某個人叫做林ㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ
作者: HiyanaiSora (腦袋空空)   2023-12-04 21:53:00
你學過日文嗎
作者: peng198968 (小彭)   2023-12-04 21:57:00
日本很多人就算改名只是漢字不同,但讀音是一樣的
作者: Sugimoto5566 (馬丁)   2023-12-04 21:58:00
作者: peng198968 (小彭)   2023-12-04 22:09:00
日文就一個漢字有好幾種不同的讀音、一個讀音又有好幾種不同的漢字
作者: soysfox0421 (專職摸魚醬油狐)   2023-12-04 22:37:00
有夠可憐
作者: lain2002 (lunca)   2023-12-04 23:11:00
皮卡丘為什麼不叫光宙
作者: basala5417 (basala)   2023-12-04 23:36:00
中文讀音一樣,字都未必一樣了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com