Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"

作者: krousxchen (城府很深)   2023-12-04 22:16:55
日語最古老本來就只有五十音,那時沒有文字
唐朝的時候派遣遣唐使學習漢字,一開始用同音漢字當作五十音的字,就是萬葉假名
因為寫漢字太麻煩,而且太多同音漢字,後來才簡化並統一成現在的片假名跟平假名
而日本人當時就把漢字這個外來產物套進去日文這個系統裡面
套進去的過程中,把漢字直接用日語近似音標記,就變成音讀
還有會拿日語本來就有的名詞去作為漢字的標記,這就變成訓讀
所以日本人本來就可以只用假名取名字,不需要搭漢字
而日文的這個歷史,所以日本人對於日文漢字標記特殊的日文念法覺得很正常
因為訓讀就是把日語本來就有的名詞套到漢字上面,那再多套幾個也沒差
華語使用者會習慣把只有假名的名字,套一個常見漢字
其實這個習慣是錯誤的,用羅馬拼音來標記還比較正確
不然就是跟英文一樣,用近似發音的中文字來標記
比如ルフィ翻魯夫或者路飛
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2023-12-04 22:23:00
可是沒有漢字 很多字根本分不出來所以漢字又很重要..然後同個漢字 可能還有不同讀法 真不懂日本人在想啥
作者: wowu5 (wowu5)   2023-12-04 22:26:00
日本人名那些「太郎」、「次郎」是先有漢字還是假名?
作者: rainveil (多栗)   2023-12-04 22:27:00
文化就這樣,語言也是如此
作者: GeogeBye (bye)   2023-12-04 22:34:00
日韓語系和漢字適性差太多 廢除是好事
作者: bmtuspd276b (這啥)   2023-12-04 22:55:00
不可能廢除的 日語本土詞就不少只能靠音高重音區分的寫成假名都一樣 比如花/鼻 柿/垣/牡蠣
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-12-04 22:57:00
校內寫生,口內...
作者: e5a1t20 (吃飯)   2023-12-04 22:57:00
因為很想駁斥日本最古老只有五十音 找到了不錯的影片https://youtu.be/3byZJsevtSY七世紀以前的發音和現在五十音不同 而且比較多種音
作者: peng198968 (小彭)   2023-12-04 23:06:00
韓國不就有後悔廢除漢字的聲音出現?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com