※ 引述 《medama》 之銘言:
: https://twitter.com/nhk_kurogen/status/1734076041348456821
: 面對ai合成動漫聲優的聲音唱歌或配音
: 梶裕貴表示:真的很不爽 很不甘心
: 聲優不只是配音 還是負起責任讓角色有靈魂
: 用ai合成的話 感覺staff的努力都被輕視了
※ 引述 《ElfFail》 之銘言:
梶裕貴20周年企劃
https://youtube.com/shorts/BdGQzcWp0mE?si=-kTL-LHKBkt6oagT
將自己的聲音模型建立AI合成
→ CactusFlower: 你的邏輯還好嗎 所有AI爭議不都來自於有沒有本人授 12/12 10:27
→ CactusFlower: 權?還是你只是很興奮見獵心喜就貼了? 12/12 10:27
我日文N87啦
鮪魚貴那個影片我也是聽不太懂
但是我看美大媽的翻譯我也覺得這樣有點迴力鏢
不過掌花畢竟是翻譯權威
所以是美大媽超譯
還是掌花翻車
有人可以說看看正確的翻譯是什麼嗎