作者:
iGao (Olala)
2023-12-21 01:12:32記得日本的狀況是彼此不熟的人稱呼姓氏
直接稱呼名字要熟識的人
而且要熟悉到某種程度才行
被不熟、普通熟的人直接稱呼名字好像會覺得不爽、錯愕或噁心
(以上為日本動漫小說作品的經驗)
以五期生互相稱呼來看
雪花ラミィ→ラミィ
桃鈴ねね→ねね、ねねち
尾丸ポルカ→ポルカ、ポポ
獅白ぼたん→ししろん
只有獅白是被稱呼姓氏
而且放眼整個JP組好像大家都用姓氏來稱呼獅白
反而是EN組跟ID組常常稱呼名字ぼたんさん
雖然知道事實並非如此
不過這樣不會有獅白跟JP組全體不熟的感覺嗎?
我日文程度N87對日本文化也沒有特別了解
請洽眾鞭小力一些
蟹蟹
作者:
Ttei (T太)
2023-12-21 01:15:00開頭的shishi念起來比較可愛吧 我猜
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2023-12-21 01:16:00獅獅絨已經是暱稱了啊
作者: storyo11413 (小便) 2023-12-21 01:17:00
446可以數字化很有特色 又好念
作者:
lollapa (我沒哭)
2023-12-21 01:19:00五薩打表示不同意
作者:
sokayha (sokayha)
2023-12-21 01:24:00稱呼這種東西是一種語感 對有的人你覺得他氣勢比較強 你就不會覺得適合對他用很親暱、或把他叫的有點可愛感的稱呼 這種事不限日文 中文也是 包括兄姐一般稱呼弟妹以名字 弟妹稱呼兄姐以稱呼 朋友間比較有領導感的對象稱呼xx兄 專業或特別會的就算相熟還是姓加職稱 李大夫 張醫師林大律師 再親密點也是 李桑 陳桑你看日本動畫的時候 一般也都會有段落是 互相直稱名字完一般後面也會依照彼此的個性、語感、相處模式 加個 ちゃん さん 或改用直接姓或名轉變成的特別暱稱來叫
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-12-21 01:32:00"ししろん" 這是愛稱啊我倒覺得一般沒那麼熟的還不太可能叫她 獅獅絨BTW 角卷綿芽對她的稱呼是 牡丹醬
作者:
sinnerck1 (Demonbane)
2023-12-21 01:36:00兔子也是叫她botan醬啊
作者:
idareyou (HellTraveller)
2023-12-21 01:39:00AZKI:?
作者:
cemin (妲~己~魂!)
2023-12-21 01:52:00獅獅絨這種完全沒加稱呼的反而是五期生這種超熟的才在用叫她Botan醬的還比較多吧!
會叫朋友全名的才是超熟的吧,馬的每次去全陌生的地方都要問我綽號是啥,都只能臨時硬掰一個
作者:
pjy1234 (我~好~餓~阿~ 吼~~~~)
2023-12-21 02:21:00單純西西絨叫起來簡單又順口而已
作者:
TITANEX (冰的熱拿鐵)
2023-12-21 02:22:00船長的稱呼才比較特別吧,同時有船長跟瑪琳兩種叫法
其他成員以前直接叫名字現在變成XX桑的才感覺真的不熟了
作者: Riorley (璃歐莉) 2023-12-21 02:50:00
486也是叫446牡丹醬 獅獅絨本來就算愛稱了 其他holomem的側述聽來只覺得你杞憂了
作者:
P2 (P2)
2023-12-21 03:06:00Miko 叫 Peko也是烏撒打 PM不熟嗎?
作者:
max005 (max005)
2023-12-21 03:55:00船長那還真多 而且同一個人還會變來變去 不過最熟的感覺都是直接叫她名字多點
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-12-21 03:59:00你第一段那個本來就因人而異的,有些人天生性格就是會稱呼所有人桑不要用一個理論去套所有日本人
叫牡丹的JP明明就一堆 35 船長 團長 白上 etc 玩太空狼人殺都叫他牡丹 只有菈米跟nene會用愛稱ししろん獅雪叫同期的座長也是叫尾丸居多啊
作者:
welly7566 (Hello! Project)
2023-12-21 07:07:00整個JP組好像大家都用姓氏來稱呼獅白→不要瞎掰好嗎?
作者: Articletimo 2023-12-21 07:14:00
狗狗叫446也是叫牡丹醬啊
作者: iansong 2023-12-21 07:41:00
好了啦
作者:
MaxGDAM (波多野台妹)
2023-12-21 08:09:00可悲
作者:
zy116pj (å瑜好å¯æ„›)
2023-12-21 08:33:00超雲
早年35也是叫兔子五殺打 難道他們不熟嗎 抱歉我回公園
作者: csgowen (wen) 2023-12-21 08:54:00
明明今年也是叫烏薩搭
作者: gwogwogwo (影) 2023-12-21 08:57:00
其實就缺乏日文常識而已還好
作者: slps9060712 (slps9060712) 2023-12-21 09:06:00
看太少
作者:
goldfun (我只是無聊)
2023-12-21 09:13:00日文理解還在第一層
作者:
WLR (WLR™)
2023-12-21 09:19:00單純因人而異,公主叫PP天音醬是因為很可愛,PP也很開心
作者:
P2 (P2)
2023-12-21 10:23:00Miko是牡丹炭 阿庫炭 咖那坦貓叫狗沁桑
作者:
inana0712 (Baka_saru)
2023-12-21 10:59:00日文太差
你現實沒有被叫老李 黃少 的嗎。叫這種叫做不熟? 這跟日文好不好無關