※ 引述《billpk11 (大冰乃豪豪喝)》之銘言:
: 最近很冷都去圖書館借書
: 日本、西洋文學隨便看
: 看標題跟大綱有興趣的就借
: 看了幾本後
: 文學跟輕小說的差別
: 是文學有用比較多的文法技巧嗎?
: 例如雙關、層遞、借代等等
: 輕小說就用比較好讀比較輕鬆的方式寫
: 是這樣分的嗎有沒有C洽?
來,我直接講我閱讀白鯨記的感想。
雖然讀的是中文翻譯本,但是劇情非常沉重又很悶,且最後主角只能看到囂張的白化抹香
鯨得意離開。
但是如果是我這精神障礙者用輕小說寫法來寫,你就會看到這隻白化抹香鯨遭受瘋狂船長
用大量的沙皇炸彈來進行核彈疲勞轟炸,最後白化抹香鯨想要求饒時,船長直接給他吞黑
洞炮來折磨他至死。
所以這就是經典文學和輕小說之間的差異