在此為大家帶來Febri/Powerful Production的訪談,關於迷宮飯動畫改編的秘辛
內文稍微有點份量,共分為三部份,但並不會涉及太多原作內容,可以放心閱讀
本文每推15p發到50樓吧 (轉他板者視為無效)
Part 1:對原作的熱愛
Part 2:將這份愛傾注至製作之中
Part 3:製作祕辛與可以期待的重點
Part 1:對原作的熱愛
出自原作粉絲之手
迷宮飯是一部關於在迷宮內烹煮魔物的食記奇幻作品,請告訴我們您首度接觸到這部作品
時的感想吧。
宮:我從九井諒子老師第一部短篇集《龍的學校在山上》在2011年發行時就曉得她了,覺
得她真的是一位有趣的漫畫家。九井老師很擅長將科幻與奇幻同時包裹進一個不可思議的
世界觀中,讓我深受吸引。因此,當我得知《迷宮飯》要展開連載時是很興奮的。當時也
有不少作品的主題與烹飪有關,但結合奇幻要素的確令人耳目一新,我也很期待這樣的作
品能如何逐步進展。
您覺得九井老師的作品有什麼吸引人的特點呢?
宮:首先是九井老師的筆觸。故事方面,她對奇幻題材很明顯有自己的一套想法。尤其是
故事中對魔法的描繪方式總是點到為止而已。當中的魔法並沒有什麼炫麗的效果,我覺得
這樣子很棒。除此之外還有幽默與嚴肅之間的平衡做得很好。我很喜歡九井老師的短篇集
,而《迷宮飯》更是屢屢讓我捧腹大笑。
《迷宮飯》是九井老師的首部連載作品,您認為它的那些層面使它鶴立雞群?
宮:由於這是一部連載作品,各個角色都獲得更多描繪的機會,我認為這使整部作品的深
度隨之加身。讀者們有辦法隨著連載進度挖掘角色深度、進而更加喜愛他們。有機會從頭
到尾經歷這段旅程真的是太棒了。連載開始時,我就已經入職TRIGGER了,而我也曾一度想
過「真是個有趣的故事啊,要是我們有機會能作動畫改編就好了」。
宮島監督剖析《迷宮飯》的魅力
原作當中有令你特別印象深刻的章節嗎?
宮:從PV中有演到的段落舉例,大概就是「會動的盔甲」吧。在這之前的食材都是有機物
,但從這邊開始卻踏入了無機物的領域。當我讀到會動鎧甲的秘辛時,打從心底感到感動
並心想:「這部作品真的什麼都吃欸」。可食用部位的解釋是如此合理,我也對九井老師
對奇幻題材的知識量感到佩服。在同一集當中,長期為魔物著迷的萊歐斯也噁心得堪稱恰
到好處。我很喜歡這集,因為在第一集中「就吃魔物吧」的決定至此已經沒有回頭路了。
很棒的是,這裡同時也是單行本第一卷的結尾。
您對萊歐斯在內的四位主角有什麼想法呢?
宮:儘管他們都是為了要拯救被龍吃掉的法琳(萊歐斯的妹妹)而組隊,但各自都有不同的
其他目的。他們四位共同合作、吃魔物、齊心協力,但並不會過度親密。先西總是督促他
們要多吃東西,但這也是他獨自研究魔物料理十年以後產生的個人想法。雖然他們是一個
團隊、卻有著絕妙的間距。我很喜歡這種距離感。
在他們當中有哪一層關係是你特別喜歡的嗎?
宮:我想萊歐斯三人組與先西之間有著基於立場不同而產生的差異。萊歐斯、瑪露希爾和
奇爾查克已經一起冒險一段時間了,那種「啊啊,果然還是老樣子呢」的感覺。但現在先
西加入小隊後,不同的對話也開始產生。我很喜歡他們三人逐漸與先西互相認識的過程。
例如身為陷阱解除專家的奇爾查克跟同樣學有專精的先西之間是如何溝通的。同時,鼓勵
魔物料理的先西以及很不擅長奇特料理的瑪露希爾之間雖然認知相差很大,卻也能進行不
錯的對話。這些與先西進行的各種對話都很有趣。
要吃的話,就是紅龍了!
能跟我們聊聊原作中令你特別印象深刻的料理嗎?
宮:當任何料理以「咚!」一聲的氣勢端上桌時,看起來都很美味。然而,實際嚐起來的
滋味究竟如何呢?這唯有某人吃下去之後才能知曉。而我認為這部作品在這方面的描寫很
棒。尤其像是瑪露希爾,身為四人組中飲食觀與讀者較接近的一方,能透過九井老師精湛
的功力將她的感想傳遞給讀者們、彷彿讓我們都身歷其境。
順帶一提,請問監督有特別想吃吃看的魔物嗎?
宮:果然還是對紅龍很好奇呢。當我在追連載時總是很想知道「當他們打倒紅龍並解救法
琳之後,到底會怎麼料理那頭龍呢?」。但關於料理紅龍的實際過程,再講下去就要破梗
了,所以好奇的話,請大家一起來觀賞動畫吧!
Part 2:將這份愛傾注至製作之中
帶著「毫無保留」的幹勁
這是宮島監督首次擔任電視動畫的監督職,請告訴我們您是如何獲得這寶貴的機會的吧!
宮:2019年,我有幸負責《迷宮飯》第八卷單行本的廣告動畫,如今能執導電視動畫也是
因為那時的經驗。讓新手監督負責有原作的改編動畫在業界算是挺常見的作法,而我居然
能負責自己最喜愛的作品,實在是三生有幸。我真的非常開心。
最一開始,您是如何接下那支廣告動畫的監督的呢?
宮:我想那大概是完成《普羅米亞》之後的事吧。有人說要找TRIGGER做廣告,問有沒有人
想做,我就自告奮勇了。當時雖然已經盡全力去做了,但還是有很多沒機會表現的地方。
我還記得當時懊惱地對自己說「如果有更多篇幅,就能再做更多內容啊...!」以及伴隨的
懊悔感。那份情感持續到後來,於是當接下了這次的電視動畫監督時,我下定決心要毫無
保留地去做。
從「動畫化能有哪些優勢」為出發點來思考
製作過程中,有面臨過哪些困難呢?
宮:我覺得原作仍然是最有趣而有魅力的。因此我覺得要調適自己心中那股「原作最高!」
的心理是最困難的(笑)。最主要的目標在於盡可能讓作品獲得最多人的青睞。如果能因此
讓沒讀過、或者好奇但沒機會讀過《迷宮飯》的人們因此接觸到這部作品,對我們而言將
意義重大。因此,我想製作出一部將原作魅力最大化的動畫。
為了達成這個目標,您在那些地方下過心思?
宮:我盡可能將作品中角色們的樣貌都鮮活呈現。透過視覺情報與各種小動作,我們小心
地引出他們的魅力。讓大家有「角色們真的動起來啦!」的感覺。我們為此特地與九井老
師聊了許多、也獲得非常多建言。
與九井老師的談話內容大致上是如何的呢?
宮:我們時常會問例如「那個時候某某人的心裡是怎麼想的呢?」這類的問題。有些是從
讀完原作以後就卡在那邊、一路帶進製作過程的疑問。我們也會聽九井老師對角色作畫的
建議,例如「萊歐斯這樣畫的話會更萊歐斯」或者「我大概都是這樣畫瑪露希爾的」等。
九井老師從情境商討會議就開始參與了,我們真的很感謝能獲得原作如此慷慨的協助。其
他人員們也從九井老師在繪製上給予的各種建議吸收許多。
您是如何對人員們實踐監督的責任的呢?
宮:首先,我請他們先去讀原作。我也拜託系列構成的上野貴美子老師「將動畫與原作的
強項優勢都引導出來」,而她的成果也無懈可擊。人設的竹田直樹老師跟我一樣都是原作
粉,所以我們算是「迷宮飯賽高陣線」。就是因為信任,所以我很直接就找他問說「咱們
倆一起來做吧!」
「魔物感」十足的料理設計
能否與我們分享,你們在故事層面上做出的任何決策呢?
宮:既然原作是以話為單位進行的,我們就想說試著保留看看這種感覺。每一集當然都有
自己的主軸,但為了能在動畫中重現原作魅力,我們基本上在每一集中都涵蓋兩話原作的
份量。
對於料理呈現,是否有什麼特別注意的地方呢?
宮:為了重現原作中的魔物料理,我們特別邀請擅長食物題材的繪師もみじ真魚老師來協
助料理設計。當我們苦思該怎麼強調料理的「魔物感」時,最後還是覺得直接找專門繪製
料理作品的人來,比較能呈現箇中魅力。說明完料理內容後大約兩週,我們會收到もみじ
真魚老師的草稿。我們接著會在分享螢幕的遠端網路會議中一邊交換意見、一邊完成料理
樣式。我們真的很慶幸有請老師幫忙,最後成果的各種繽紛魔物料理真的很棒。
感覺諸多熱誠都轉化為動畫製作時的心力呢
宮:多虧了TRIGGER當中的優秀人才們,我們才能毫無遺憾地發揮。整個團隊萬眾一心,如
果能讓大家滿意《迷宮飯》的動畫成品的話,將會是我最大的榮幸。
Part 3:製作祕辛與可以期待的重點
萊歐斯的聲優選角直到最後一刻都舉棋未定
請告訴我們選角方面的一些細節吧
宮:我們必須不斷尋找符合我讀完原作之後、腦中那個「這就是某某人的聲音啊!」的演
出聲優。萊歐斯、瑪露希爾、奇爾查克以及先西都各自從超過一百位聲優中挑選,才終於
找到我們認為完美的選擇。
遴選過程中有什麼印象深刻的時候嗎?
宮:萊歐斯真的很難挑。他必須要自然地演繹一位有點詭異的魔物控、一位值得信賴的隊
長、與一位深愛著妹妹的兄長。除此之外,萊歐斯的詭異必須要渾然天成。如果靠演技撐
起那份詭異,就會與原作背離了。我們要找的是能把萊歐斯那股「不太正常」自然演出的
目標。
那麼,最後是什麼讓你們決定要找熊谷健太郎來飾演呢?
宮:我們邀請所以進入決選名單的候補人選前來,跟已經決定好的其他三位聲優對戲。我
們堅持要慢慢來,直到滿意之後再做最後的決定。當中,只有熊谷先生的氣場跟其他人有
所不同。儘管他與其他聲優彼此認識,但仍然維持著一定的距離感。就是這份決定性的差
異讓我斷定他具有「萊歐斯感」。《迷宮飯》並非一部關於四位摯友一同冒險的故事,而
是四位隊員在組對過程中逐漸對彼此有所認識的故事。我認為如果聲優之間可以從那股距
離感開始,會讓他們的演出更為自然。
關於排場奢華的先行劇場上映版
在實際收錄過程中,你通常會下那些演出指示呢?
宮:我請他們讓角色之間的距離感一點一點慢慢靠近。同時,搞笑橋段不要太誇張。個性
迥異的四個人在迷宮裡吃魔物本身就已經夠荒謬了,所以自然演出就能帶出笑點。我也有
交代過不需要因為知道是搞笑橋段,就全員做好準備。只要認為是自然的演出,我都OK。
收錄過程中有什麼印象深刻的嗎?
宮:奇爾查克明明是個老成的大人了卻還是一直被當小孩子看待,要詮釋這點並不容易。
負責飾演的泊明日菜小姐每次都演得很好。當然,其他人也都表現精湛,因此我對配音過
程十分滿意。我想讀過原作的讀者們應該都會同意。
在一月正式播出之前,十二月還有一波先行上映呢
宮:大家可以先在電影院裡觀賞前三話的內容,當中的製作內容其實非常豪華的。第三話
完成之後,我們從頭再做了一次音畫合成好對劇院音效調整。整個音軌跟電視動畫版是完
全獨立不同的。Bump of Chicken獻唱的OP曲"Sleep Walking Orchestra"也特別為了劇場
版而重新混音,所以歌迷們一定要進場收看。要聽到5.1聲道的Bump of Chicken可是非常
難得的。不過OP跟ED畫面倒是沒有放在劇場版裡,所以大家還是敬請期待吧!
體驗《迷宮飯》的最佳途徑
距離正式播映只剩下幾天了,跟大家談談目前的心境吧
宮:本人的監督處女秀就是我最愛的作品,這真的是無上恩惠。身為原作粉,我對於動畫
製作自然會感到焦慮,但也是因此,我十分榮幸能在TRIGGER帶給大家這部作品。我從公司
早期就在了、也吸取了許多經驗,因此能跟這些長期共事的夥伴們 一起共事這部動畫,讓
我感到由衷地滿足。
那麼這真的是一部傾力製作的動畫作品囉
宮:各部門之間的合作融洽是最重要的事,而我並未在本次製作中感受到明顯阻力。我們
TRIGGER已經成立12年了,我希望大家能看到我們在最棒的環境與人員條件之下所完成的這
部電視動畫。
最後,請問有沒有想對《迷宮飯》老粉絲與新朋友們說些什麼呢?
宮:老書迷們,敬請期待大家鍾愛的角色們能躍然紙上。我非常用心想把自己第一次讀到
原作時的那種興奮之情,呈現給第一次接觸的新觀眾們。因此我非常推薦沒看過漫畫的朋
友們也可以欣賞這部動畫。這會是體驗《迷宮飯》的最佳途徑。希望大家能享受!
來源:
https://febri.jp/topics/delicious-in-dungeon_01/
https://febri.jp/topics/delicious-in-dungeon_02/
https://febri.jp/topics/delicious-in-dungeon_03/
「首先,我叫他們先去讀原作。」
看來.....監督真的是個超級原作黨wwwwww