[閒聊] 原來膽大黨是音譯喔?

作者: wenku8com (文庫8com)   2024-01-29 08:16:20
偶然聽人介紹這是一部外星人與妖怪混戰的奇特JUMP系漫畫
好像是搞笑和戰鬥兼具的作品
然後看了一下作品的日文名稱就是:Dan Da Dan
原來是音譯喔,能翻譯成膽大黨也太神了吧
日本的「漫畫」怎麼好像都很喜歡這種看不出在做什麼的標題阿
反觀「輕小說」則是怕人不知道裡面在演什麼,標題越打越長
作者: jeeplong (chickenhammer)   2024-01-29 08:18:00
不如我想的 蛋噹噹
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2024-01-29 08:18:00
膽大黨的標題含義目前還沒公開
作者: vanler (凡)   2024-01-29 08:19:00
擔擔麵
作者: roywow (BeeeeeZ)   2024-01-29 08:19:00
蕩蛋蛋
作者: hank81177 (AboilNoise)   2024-01-29 08:19:00
彈蛋蛋
作者: VANDAS (逢甲修杰楷)   2024-01-29 08:21:00
槓單槓
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2024-01-29 08:22:00
黨打蛋
作者: Muilie (木籟)   2024-01-29 08:22:00
蛋打蛋
作者: CCNK   2024-01-29 08:25:00
蛋打蛋
作者: theash (阿蓋)   2024-01-29 08:30:00
蛋蛋蛋
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2024-01-29 08:30:00
搭答打
作者: akway (生活就是要快樂)   2024-01-29 08:34:00
打蛋蛋
作者: GodVoice (神音)   2024-01-29 08:38:00
我的印象中有一部少女漫畫叫 DAN DAN DAN該不會 名字也是來自這個吧喔不是 那個少女漫畫是2000年的東西
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2024-01-29 08:42:00
你知不知道甚麼是
作者: mrbean90   2024-01-29 08:44:00
你知道什麼是當當當當嗎
作者: catspajamas (貓貓亞(*′ω`*))   2024-01-29 08:47:00
樓上提到的是川村美香的Da!Da!Da! 吧
作者: GodVoice (神音)   2024-01-29 08:49:00
嗯????? 我記錯名字了
作者: starwillow (In my life)   2024-01-29 08:54:00
蛋蛋麵
作者: kramasdia (New~~)   2024-01-29 08:56:00
only you~
作者: Sopure13 (純粹如此)   2024-01-29 08:56:00
這個譯名很勸退耶 光看譯名完全不想看的作品
作者: revise (小陶)   2024-01-29 09:04:00
噹噹噹
作者: kinuhata (kinuhata)   2024-01-29 09:08:00
你知道什麼是噹噹噹嗎
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2024-01-29 09:08:00
大蛋蛋
作者: psp80715 (jack tung)   2024-01-29 09:15:00
蛋大蛋
作者: Kuyama158899 (久山龍之介)   2024-01-29 09:17:00
類似的還有Durarara 能翻成無頭騎士異聞錄這超炫砲的名字
作者: fish770130 (catfish)   2024-01-29 09:21:00
蓋世太保最神翻譯沒有之一
作者: triplee (none)   2024-01-29 09:23:00
現在漫畫太多了 所以才有那種直接把故事大綱做成標題的吸
作者: rogerliu (Roger)   2024-01-29 09:23:00
這個翻譯很神
作者: triplee (none)   2024-01-29 09:26:00
睛方式 除此之外漫畫標題叫什麼能影響的範圍有限就算叫膽大黨 人家就是這本漫畫真厲害前段班 自然會口耳相傳 你漫畫取再炫炮的名稱浮不出來也沒用
作者: dustmoon (騎山豬撞北部人)   2024-01-29 09:29:00
很神的翻譯還有 鄰避效應
作者: StBernand (嫁不出去怎麼辦)   2024-01-29 09:31:00
也有一部叫デデデデ的現在還有一部叫ライライライ雷雷雷的
作者: starwillow (In my life)   2024-01-29 09:37:00
優勝美地也很神
作者: reallurker (一個好人)   2024-01-29 09:37:00
有漫畫較 啦啦啦
作者: papertim (吃紙小鹿)   2024-01-29 09:44:00
這個翻譯真的滿猛的
作者: chyou2003 (Smelly Cat ^^)   2024-01-29 09:50:00
前幾年有部叫ロロッロ的搞笑漫畫
作者: jackjoke2007 (jjk)   2024-01-29 09:53:00
打蛋蛋
作者: lalauya (goddamn)   2024-01-29 09:56:00
你知不知道什麼是 噹噹噹噹噹
作者: abucat (阿布貓)   2024-01-29 09:57:00
音譯與意譯都有顧到,算很神的翻譯
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2024-01-29 09:58:00
DaDaDa是取自嬰兒叫聲吧
作者: qd6590 (說好吃)   2024-01-29 10:13:00
我覺得翻得很好 但我覺得有可能是蛋蛋的意思==但說真的 名字不會讓人想到是戰鬥漫畫
作者: fatfat5566 (肥肥56)   2024-01-29 10:26:00
蛋大蛋
作者: Tokukenis   2024-01-29 10:37:00
膽子不夠大無法跟外星人、妖怪戰鬥,膽大黨這翻譯沒個100分也有90分
作者: blackstyles (夜貓)   2024-01-29 10:38:00
是淡淡的鈴鐺聲
作者: a13471 (無明)   2024-01-29 10:46:00
丹丹漢堡
作者: maplefoxs (狐狸怎麼叫)   2024-01-29 10:51:00
dadada dododo dadada
作者: kill78941   2024-01-29 10:54:00
應該叫蛋蛋黨才對,整部都在找蛋蛋
作者: omegazero (我...我才不是御姐控呢!)   2024-01-29 11:04:00
噹噹噹
作者: wws1985 (雜魚眾)   2024-01-29 11:30:00
大蛋蛋+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com