[閒聊] 英文國名改稱“天朝上國”如何

作者: Beyond27 (酷帥八嘎冏)   2024-02-10 12:33:06
依照最政治正確的中國國名應該是天朝上國
Celestial Empire
連P社遊戲EU4裡面中國根據朝代不一樣也會改稱呼
但是只有“天朝”是不會變的
國名改成天朝上國很霸氣吧
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2024-02-10 12:35:00
怎麼可以用洋人的語言 叫洋人講Tian Chao
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2024-02-10 12:36:00
維大力? 義大利!
作者: Edison1174 (Edison)   2024-02-10 12:36:00
維尼王朝 Winnie Dynasty
作者: chuckni (SHOUGUN)   2024-02-10 12:37:00
叫Kingdom of Heaven算了
作者: mosqutiolamp (捕蚊燈)   2024-02-10 12:43:00
叫Коммунистическийинтернационал好了,反正馬列子孫
作者: MrJB (囧興)   2024-02-10 12:47:00
好好笑喔 哈哈哈哈哈
作者: krousxchen (城府很深)   2024-02-10 12:49:00
china其實是地名啊,古代中國朝代沒有自稱china的
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2024-02-10 13:07:00
天國王朝
作者: carllace (柚子)   2024-02-10 13:26:00
秦或契丹發音不就類似china
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2024-02-10 13:36:00
太平天國的英文翻譯確實就有Kingdom of heaven
作者: Pep5iC05893 (結束)   2024-02-10 13:49:00
記得之前有看過專門研究中國各個朝代為了自稱延續正統歷史所竄改種種痕跡與記錄
作者: attacksoil (擊壤)   2024-02-10 14:00:00
然後台灣叫做妖精之國 對仗工整
作者: roribuster (幼女☆爆殺)   2024-02-10 14:07:00
xina
作者: looCsky (100度C的天空)   2024-02-10 14:25:00
契丹不是Cathay嗎? 國泰的英文名
作者: yakan (543)   2024-02-10 14:34:00
作者: Ruhb1234 (水底撈月)   2024-02-10 14:37:00
Celestial being
作者: kissPenis (.人.)   2024-02-10 15:48:00
china和秦、契丹沒有關係,china是印度對東北方的稱呼,最早是指夜郎(zina),隨著漢中原勢力擴大,china才變成指稱中原china最早出現在印度文獻時,秦國才小小一撮

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com