https://twitter.com/tnz_01/status/1758893758584918465
改めて、ライブ前に。
再次、在LIVE前
TanZとして活動したこの3年ちょっと本当に色々あって、
何度も何度も辞めようって思った。
以TanZ的身份活動的三年間,真的發生了很多事情。
也很多次、很多次想過要退出。
悔しい思いもたくさんしたし、悲しいこともたくさんあった。
仲間に捨てられてリスナーに貶されて本当に何度も涙を流してきた。
有許多遺憾的回憶、也有許多悲傷的事情。
多次被同伴拋棄、被觀眾貶低而流淚。
僕だけが辛いなんて思ってないけど
僕は気が強い分気持ちは弱っちぃから本当に辛かった。
我並不會認為只有我自己過的很艱難,
但是因為我個性好強而感性方面卻又比較脆弱,所以真的很艱辛。
うまく行ったなんてこと、今思い返せばなにもなかった。
現在回想起來,真的沒有什麼事情是順利的。
インタビューにも書いた通り、去年12月で本当にやめようって思ってた。
仕事もきちんと始めてTanZとしての人生を終わらせようと本気で思った。
正如同採訪時所寫的那樣,去年12月真的想要放棄。
認真的想要結束TanZ這個身份的人生,回去做一般正常的工作。
そんな時に来たこの台湾の波だったの。
就在那個時候出現的,是來自台灣的浪潮。
続けてよかった
諦めなくてよかった
心が死ななくてよかった
很高興堅持下來
很高興沒有放棄
很高興沒有死心
そう思わせてくれたのはこれを見てるみんなだよ。
能夠產生這樣的想法,是因為正在看著這裡的各位。
明日の台湾ライブ、僕はみんなにありったけの感謝を伝えたい。
そしてこれからもみんなに魅せ続けるよって教えたい。
明天的台灣LIVE,我想要向大家表達感謝。
我想告訴大家「我今後也會持續抓住你們的心」
現地でも配信でもいい。見てください。
待ってます。
不管是在現場、或是透過網路也好。請一定要來看。
我會等著。
必ず最高の一日にしよう。約束。
一定讓今天成為最棒的一天。
我承諾。
※發文時已經是2/18 12:38
==============
https://twitter.com/meruyu2525/status/1758900261308055582
補上大哥的。
大哥自己推文下面有放翻譯版本(GPT)
支持大哥的也點進去按個讚喔喔喔喔喔