PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [福利] 鄧肯是機掰老人吧?
作者:
Reizkj
(津漁)
2024-03-16 00:12:29
※ 引述《Katsuyuki118》之銘言
: 如題
: 鄧肯到利希塔的店打擾
: 他說自己是客人
:
: 但什麼都沒買
:
: 離開前講了一些自以為是安慰人的話
: 但其實只是妨礙人家做生意
: 還讓利希塔想到自己沒通過試驗 徒增不爽而已
: 而且鄧肯從書架上拿起一本書 不但站著白看
:
: 離開時還隨手放在桌上 不放回原位
:
: 鄧肯其實是機掰老人吧?
原本看漫畫時沒想太多
但剛剛看動畫時突然冒出另一種解讀
鄧肯說著鼓勵利希塔的話
挑了幾本書跟一個魔導具放在他眼前
感覺好像在指出他三年後能如何變強的方法
心想
:這本教的對他有用,這魔導具能幫他
:我故意不放回去等他來收拾就會注意到吧
之類的
好啦大概是我想太多了
但就是分享當下看動畫時冒出的新感覺
作者: s2751138 (Nomis)
2024-03-16 00:13:00
藍色窗簾
作者:
Muilie
(木籟)
2024-03-16 00:13:00
稿紙
作者:
forever920fv
(7916521523)
2024-03-16 00:16:00
綠豆糕
作者:
twodollar
(冷摳)
2024-03-16 00:23:00
多了
作者:
gxu66
(MapleSnow)
2024-03-16 00:37:00
弄亂貨架又不整理 機掰客人
作者:
woei8904
(生鏽五十元)
2024-03-16 01:03:00
利希塔自己進貨甚至製造的商品 他有不理解的可能嗎?
作者: Yohachan (ヨハ醬)
2024-03-16 01:10:00
理解不代表熟練 或許是提醒他這些地方要加強
作者:
KINGTIGERX
(細雨 河畔 擺渡人)
2024-03-16 08:08:00
有可能
作者: bbagon (BBagon)
2024-03-16 09:29:00
像做批發的吧 記得東西放幾號架就好 不一定每個東西都熟
作者:
surrogate
(所羅大門)
2024-03-16 09:34:00
蠻有可能的
繼續閱讀
[情報] 乙女遊戲對路人很不友好 13卷
kikiwatcher
[推投] 想舔賽莉耶的腳趾嗎
EmiIia0923
Re: [閒聊] 看V的同志族群多嗎
ccf4nice
[蔚藍] 如果瑪麗長出尾巴
assassinrex
[芙莉蓮] 關於第三階段考試這件事
HarunoYukino
[閒聊] GBF Relink OST-End of Ragnarok
itachi6060
Re: [Vtub] 星街是斧頭幫的老大吧
kl50365
[閒聊] 摩登大法師算是好翻譯嗎?
Adlem
Re: [閒聊] 修道院的修女們
ainamk
[公告] 晚安水桶
nh507121
ものすごいSEX、ものすごい顔射。高画質8時間
喉奥貫通ゲロマチオ 一条みお
【ゴールデン福袋】【福袋】巨乳・美乳にコリ勃つノーブラ乳首で中出しSEXを誘う痴女 2423分20作品フル収録
【VR】夫の借金の為に言いなりメイドに!ご主人様の、ナ、生オチ〇ポを私のオマ〇コに入れて下さい…。と言わされる!一条みお【8K】
体内汁ダラダラ 奥田咲
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com