作者:
p055198 (Peter)
2024-03-28 21:42:35※ 引述《moshenisshit (嘻嘻)》之銘言:
: 我比較好奇,
: 他們英文單字字卡真的學得到英文嗎?
: 比如拿一疊字卡要背單字,
: advice アドバイス
: basketball バスケットボール
: blackhole ブラックホール
: Christmas クリスマス
: 這樣感覺是不是有背等於沒背啊?
因為早期的日本英語教育不是想要學好講英語
而是只想看懂英文專業書籍來富國強兵和通過應試教育
對於跟老外交流的意願並不大
這種事情日本政府和教育界也在反省和批判了
但現實是這樣:
https://news.gamme.com.tw/1693151
推特上的發文,一些在英語國家待過歸國的日本人
講一口正確發音的英語
反而會惹得同儕和老師不爽
你發音這麼標準
一些比較小心眼的老師就覺得你不給他面子了
作者:
NARUTO (鳴人)
2024-03-28 21:44:00應該說臺灣人都能按照美國人的發音法了 怎麼日本就不行?
作者:
LOVEMOE (love)
2024-03-28 21:46:00我個人是很討厭 講中文 還穿插一堆英文單字的那種人中文爛 就乾脆別說中文了
作者:
welly7566 (Hello! Project)
2024-03-28 21:56:00很多台灣人學日文還不是一樣用中文來記
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2024-03-28 21:58:00
台灣人還不是都把N唸成ㄣ
作者:
jojojen (JJJ)
2024-03-28 22:29:00日本片假名的唸法跟ㄣn 差多了,很多沒聽過根本不知在供三小的程度
作者:
supersd (阿拳)
2024-03-28 23:50:00嗯……他們的片假名在念一些常見的化學物質時,沒好好背過這些日文單字,真的不知在講啥
就類似你去跟用晶晶體的上司直接說英文一樣 還會被嗆