有漫畫雷
剛剛看完漫畫11卷,遇到芙蘭梅設計的煮菜機器人
報酬是可以讓紙飛機飛很遠的魔法
突然覺得違和感
等等那個世界為何會有這種魔法
明明連飛機都沒有的世界
空戰靠飛行魔法的世界
為何會有飛機這個概念
這魔法不該存在吧
連紙飛機應該都不會出現的
魔法的世界是想像的世界
可是沒有概念的東西要如何想像
難得有事什麼高科技文明衰敗後的世界嗎
女神大人不會其實是高科技產物吧
作者:
gaym19 (best689tw)
2024-03-30 11:28:00你是不是以為飛行器的概念很近代
作者:
Owada (大和田)
2024-03-30 11:28:00原來紙飛機的發明時間比飛機還晚 第一次知道
作者: kukuo413117 2024-03-30 11:30:00
天上能飛的東西不只有飛機
作者:
kinuhata (kinuhata)
2024-03-30 11:30:00紙飛機有紙就能做了 為什麼不能出現
作者:
chewie (北極熊)
2024-03-30 11:31:00作者:
chewie (北極熊)
2024-03-30 11:32:00現實中會飛的摺紙法出現於飛機發明前 只是那時候叫紙飛鏢(Paper darts)
作者:
Owada (大和田)
2024-03-30 11:33:00所以應該叫紙飛鏢
這樣就可以用模仿隕鐵鳥飛行的方式來說明紙飛鳥的出處
作者:
chewie (北極熊)
2024-03-30 11:36:00芙莉蓮設定各方面超不完整 別太在意XD
作者:
BOARAY (RAY)
2024-03-30 11:38:00對捏 還是翻譯問題?
作者:
chewie (北極熊)
2024-03-30 11:38:00不過類似的例子很多 像麵包夾肉搞不好羅馬時代就有了 近代才叫三明治 而且也不見得是第四代率三明治伯爵發明的
作者:
hankiwi (_han_)
2024-03-30 11:41:00如果能靠奴隸划槳就足夠推力升空的話,古埃及早就稱霸天空了
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2024-03-30 11:47:00芙蘭梅根本穿越者吧
作者:
emptie ([ ])
2024-03-30 11:51:00我的看法就跟漢堡被叫做漢堡一樣屬於那種為了方便服務讀者犧牲掉的沉浸感
作者: cacoi (靠邀!圖咧!) 2024-03-30 12:09:00
這就作者搞笑橋段 芙莉蓮專找廢魔法呀
作者: damegyru555 2024-03-30 12:13:00
統一帝國時代 搞不好有飛機
作者:
Ouroboros (Kronii's Snake)
2024-03-30 12:32:00這部設定沒這麼嚴謹
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2024-03-30 12:33:00一篇文看出某些人智商。
作者:
KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)
2024-03-30 12:36:00飛行器,搞不好是滑翔翼之類的?還是他有畫出紙飛機?而且在魔法的世界,有飛行載具應該不奇怪吧?
感覺單純沒想那麼多,不過要解釋也不是不行,看語源怎麼設定,例如plane原本泛指能滯空的人造物
作者: ryuhi (′‧ω‧‵) 2024-03-30 12:55:00
人類可以利用機器飛行的概念(或者說是夢想)應該在飛機實際被發明出來之前很久就已經存在了吧,例如達文西?頂多就是在芙莉蓮的世界裡可能比較早發展出「飛行機」這個統稱吧
作者: moonkuma (熊) 2024-03-30 13:01:00
有紙飛機不奇怪這世界有弓箭多少會有空氣力學的研究讓箭飛的更穩更遠
當初看到時也有想到,不過這部魔法設定本來就不夠嚴謹就隨便了
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2024-03-30 13:27:00紙做的飛行裝置 沒問題啊
很簡單啊 他們講的其實都是異世界語是為了讓讀者看懂把台詞翻成日語所以才會出現讀者概念裡的紙飛機
我是也有想過翻譯魔法的可能性 但後來覺得這種翻譯魔法
作者: cartoonss (最上小恭) 2024-03-30 13:33:00
原po考究的有道理耶。那應該稱呼為紙飛鳥之類的,設定就更嚴謹了
挺爛的 沒有考慮到語源 只考慮到看起來的結果這就好像中國龍跟西方龍一樣從不同史源跟概念出來的東西 最後的翻譯名卻是一樣的
作者:
hope2801 (sexydick)
2024-03-30 14:21:00推
都出現漢堡跟聖代這些19世紀後期才出現的東西四面楚歌與杞人憂天
作者: chrislai (pony lai) 2024-03-30 16:23:00
你想表達的應該是命名或翻譯問題 對吧?