Re: [閒聊] 各位支語警察會用異體字嗎?

作者: Hosimati (星詠み)   2024-04-14 12:15:33
※ 引述《AntiEntropy (皇民化の詰襟少年)》之銘言
: https://i.imgur.com/fyQUFmy.jpg
: 經常看動畫討論都會有支語警察禁用支語,
: 特別是漫畫翻譯問題,像:鏈鋸人
: 不過身為一個學生一定要寫筆記的,
: 但是又不可能寫“殘體字”對吧?
: 所以我就借用日文字了!
: 目前用到這幾種:
: 邊->辺(へん)
: 變->変(へん)
: 點->点(てん)
: 轉->転(てん)
: 數->数(すう)
: 圖->図(と)
: 體->体(たい)
: 有想到再補充,或者推文幫我補充。
: 這樣筆記就好寫多了!分享給大家
既然原po說了就直接回一篇吧。
首先他的要求是做筆記方便,然後不要殘體字。
然後他推文也認證了,我提的民國初年的第一次簡體字表跟他說的殘體字是不同的東西,那
這東西不就是完美的解答嗎?
雖然簡體字表這東西被否決了,所以實際是上只有公布沒有後續推行,但是內含的字基本上
都是從民間流傳比較常用的俗體字搜集而來,所以這是沒人用的東西嗎?肯定不是的,我們
寫字會懶、想圖方便,各位的列祖列宗也是人也會懶,所以直接跟他們抄答案是最快的。
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/File:ROC24_SC1.jpg
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/File:ROC24_SC2.jpg
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/File:ROC24_SC3.jpg
實際上來說,從圖上也可以看到很多我們平常就在用的書寫字,扣除正規場合不適當外,其
實從小就蠻常見的,也看過不少長輩寫過,應該不可能他們從小也跟共匪學殘體字吧?
作者: AntiEntropy (詰襟の少年)   2024-04-14 12:43:00
好吧!至少這篇你很講理
作者: zChika (滋琪卡)   2024-04-14 13:04:00
很多都和簡體字差不多,最大的不同是偏旁沒有被簡化
作者: e5a1t20 (吃飯)   2024-04-14 13:59:00
你要不要看看圖片標題寫什麼:中華民國二十四年八月教育部頒發的簡體字表,次年二月撤回。我還可以跟你說"國語"還曾經是和現在唸法不同的"老國音"拿快90年前 只存在歷史文件的字 不能代表什麼啊!
作者: Hosimati (星詠み)   2024-04-14 14:08:00
我要說的是,曾經存在這些東西,而且這些東西是從民間的俗體在統整出來的,所以即使撤回沒有施行,民間一直都存在這些東西
作者: e5a1t20 (吃飯)   2024-04-14 14:13:00
那舉某國元首寫的充滿簡體字信件出來 不是更直接
作者: Hosimati (星詠み)   2024-04-14 14:22:00
其實要拿自己爸媽出來也可以,至少他們也一直都會這樣寫,考慮時空背景跟學習環境更不可能是中共的殘體字例如亇、个就有明顯不同,至少我從小學到是前者
作者: ken0927ken (杰剛 <是我講不聽>)   2024-04-14 14:52:00
想像現在有一個可憐的人 他很想偷懶寫簡體字但是有一群他不喜歡的人也會寫那些字那麼他總要找到其他方法偷懶吧 然後找一堆藉口說"我和那些人不一樣" 甚至舉出一些不恰當的例子我是覺得可以敬而遠之就好 糾正他他也只會徒增痛苦就算他因此正視錯誤 也只不過回到原本的困境罷了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com