[蔚藍] 2.5周年特設網站&官方未來視

作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-04-24 13:12:03
https://i.imgur.com/w52sVNl.jpeg
https://bluearchive.nexon.com/events/2024/04/live
https://www.youtube.com/live/kne-NwMiboc
超炮
https://i.imgur.com/NQKkBsx.jpeg
https://i.imgur.com/o6a771r.jpeg
https://i.imgur.com/rDplJPD.jpeg
百鬼
https://i.imgur.com/jqAwJ8Y.jpeg
https://i.imgur.com/mqPsXOj.jpeg
https://i.imgur.com/JoI7V10.jpeg
https://i.imgur.com/F2KVv7F.jpeg
大的 要來了!
作者: time6369 (ting)   2024-04-24 13:16:00
紫......翻譯相當任性呢
作者: Rothax (Rothax)   2024-04-24 13:18:00
台中
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-04-24 13:20:00
東方:你再說一次
作者: chuckni (SHOUGUN)   2024-04-24 13:24:00
超砲如果不打TM印象是可以跳過,總力需求比較低
作者: YSL7300032 (Y.S.L)   2024-04-24 13:24:00
翻成紫也沒錯,也不會不好聽,個人覺得OK
作者: mikemik2009 (mikemik2009)   2024-04-24 13:28:00
阿歐伊每14天就感到寂寞了嗎
作者: kuojames2580 (幹幹幹幹幹)   2024-04-24 13:33:00
pass對電磁砲沒興趣 也不強
作者: HuaYe2222 (華夜)   2024-04-24 13:38:00
紫怎樣 很棒啊
作者: jamesyang888   2024-04-24 13:39:00
超砲聯動角就算打TM也不太會用到XD單純收藏型的角色~
作者: kirabosi (kirabosi)   2024-04-24 13:41:00
油咖哩
作者: thwasdf (blessing software頭號粉)   2024-04-24 13:41:00
ユカリ對應的漢字本來就有紫 應該沒問題吧
作者: HuaYe2222 (華夜)   2024-04-24 13:42:00
作者: bladesinger   2024-04-24 13:49:00
翻紫很ok吧,百花那身裝扮我一直想到源氏物語
作者: GenShoku (放課後PLAY)   2024-04-24 13:49:00
超砲2支算有了很方便 沒有也不會怎樣 以聯動角的平衡來說還不錯
作者: tomalex (托馬列克斯)   2024-04-24 13:51:00
(′・ω・‵) 確定叫紫了 由家裡
作者: vance1024 (這次考試穩死的T^T)   2024-04-24 13:53:00
紫OK+1 能對應其他主線學生的名字
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2024-04-24 13:53:00
檔案角色假名漢字的用字都很奇怪 紫反而超級正常的==
作者: zseineo (Zany)   2024-04-24 13:55:00
奇怪的是不少 但沒有到"都"
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2024-04-24 13:55:00
要說ゆかり翻成紫很奇怪的話那二十幾年前就應該去跟某個BBA說了
作者: thwasdf (blessing software頭號粉)   2024-04-24 13:58:00
樓上隙間
作者: chuckni (SHOUGUN)   2024-04-24 14:00:00
紫沒啥問題啊
作者: tomrun168 (アシレーヌ後援會會長)   2024-04-24 14:14:00
八雲紫:翻紫有很奇怪嗎?而且百花繚亂都植物名 翻紫才是正常的吧
作者: yamamoto9658 (spacter)   2024-04-24 14:20:00
總比名字沒紫還被叫紫色老太婆好吧
作者: CardboardBox (Snake紙箱)   2024-04-24 14:22:00
紫反而是國季服翻的較好的一次了
作者: acsqqx (阿拉斯加牛蟲)   2024-04-24 14:23:00
紫不錯啊,不知道棕櫚跟虞美人國際服會怎麼翻
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-04-24 14:25:00
嫌棄紫就是在跟東方眾開戰吧
作者: Barrel (桶子)   2024-04-24 14:29:00
紫 相對來講算不錯了 最近討論度很高的茜香怎摸辦有時候我都在想 翻譯茜香的人 是念作欠還是西
作者: cities516 (安安路過)   2024-04-24 14:31:00
紫已經比麻白都子好很多了
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2024-04-24 14:32:00
我覺得最驚訝的是這次名字翻的很正常
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2024-04-24 14:33:00
紫很ok吧
作者: kirimaru73 (霧丸)   2024-04-24 14:39:00
紫沒問題 有問題的是胸部不夠大 以及老人臭不夠臭
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-04-24 14:40:00
樓上隙間
作者: time6369 (ting)   2024-04-24 15:59:00
沒說他奇怪 我只說任性 ==...
作者: zseineo (Zany)   2024-04-24 16:13:00
任性在哪?
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚)   2024-04-24 16:33:00
沒翻成尤加利你就該偷笑了
作者: jeff666   2024-04-24 16:36:00
我都叫她肥臉
作者: time6369 (ting)   2024-04-24 16:48:00
要解釋要打很多字 你覺得沒有就沒有吧 但我說翻譯任性並不代表我對紫持負面看法
作者: zseineo (Zany)   2024-04-24 17:08:00
任性不就是個負面的詞彙嗎
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-04-24 17:15:00
我猜他是說別的名字亂翻然後紫顯的正常吧我個人認為除非真的是100%誤譯不然真的沒什麼好攻擊的你也不會希望你自己的小孩明明給他一個好名字卻被人笑取那什麼鬼名字之類的吧
作者: zseineo (Zany)   2024-04-24 17:41:00
這解釋不用很多字啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com