作者:
Wardyal (Wardyal)
2024-05-02 21:41:29格鬥實況第二集
巴哥跟男主打架 有人留言打
超wwwww
這啥意思
就 超級 wwww
超級好笑的意思嗎
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2024-05-02 21:42:00超級第四次世界大戰
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2024-05-02 21:42:00www=草=笑 NICO常見用語
作者:
Slas (å²é›·æ–¯)
2024-05-02 21:42:00應該是ちょっと的ちょ 翻錯吧
作者:
qazw222 (誠實手套)
2024-05-02 21:42:00摔角的意思
作者:
ga839429 (LanTern)
2024-05-02 21:42:00超級神力女超人 神力女超人爆氣變身的型態
超www就是比一般的www更進階 一種高位網際網路系統
作者:
vancepeng (urmomisbetter)
2024-05-02 21:43:00LNG
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2024-05-02 21:44:00慢著wwww 那句是這種感覺
作者:
skyworld (饅é )
2024-05-02 21:44:00應該是等等www這種感覺,只是ちょっと省略成ちょ
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2024-05-02 21:44:00wwwwwww
作者:
chadmu (查德姆)
2024-05-02 21:44:00XDDDDDDDDDDDDDD
作者: justicebb 2024-05-02 21:45:00
www
作者: gn0111 (Pula) 2024-05-02 21:46:00
wwwwwwwwwwwwwwwwww
作者:
Wardyal (Wardyal)
2024-05-02 21:47:00喔喔 靠杯 難怪覺得哪裡怪怪的
作者: class30183 2024-05-02 21:49:00
應該就ちょっと,然後是個吐槽+爆笑的情境的省略吧?
作者:
xrdx (rd)
2024-05-02 21:50:00應該翻成等等wwwwww才對吧
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-05-02 21:51:00
笑死 ちょwwww
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-05-02 21:52:00
只是ちょっと的縮短 更有突然爆笑的感覺
作者:
jpadesky (何も知らない老人(′・ω・‵)
2024-05-02 21:53:00翻譯錯誤吧
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-05-02 21:54:00
作者:
S890127 (丁讀生)
2024-05-02 21:55:00這是翻譯理解錯誤吧 那個通常是指ちょっと
作者:
Gokudo (極道)
2024-05-02 22:02:00比較像 修但幾勒.jpg 那個梗圖的感覺吧
作者:
morichi (我把你們當人看)
2024-05-02 22:02:00超派
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2024-05-02 22:03:00就3樓說的省略用法,niconico或2ch(5ch)都很常看見的用語
作者: namirei (哎呀奈米光) 2024-05-02 22:08:00
修蛋積累.jpg 翻譯有誤
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2024-05-02 22:10:00作者:
AndyMAX (微)
2024-05-02 22:15:00超生草
作者:
k47100014 (MIT_No.14)
2024-05-02 22:24:00等等 先別 的意思
作者: esperanza01 2024-05-03 01:05:00
笑死
作者:
OoHBKoO (不想)
2024-05-03 05:17:00t.4596
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2024-05-03 08:33:00笑死