PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 回滾是支語嗎
作者:
chadmu
(查德姆)
2024-05-07 10:09:07
https://imgur.com/Mrshfz4
トランザクション・ロールバック
遊戲王玩家好像都翻成事務回滾
不過我試著搜尋vrains開播以前對回滾的說明
跑出來的都是簡中網頁
https://imgur.com/ztULwBM
所以回滾是支語嗎?
作者:
rabbithouse
(智乃的歐尼醬)
2023-05-07 10:09:00
滾回
作者:
anpinjou
(大炎上、確定ですわ。)
2024-05-07 10:10:00
我以為我已經支語本當上手了 但回滾這輩子還是第一次聽到
作者:
roribuster
(幼女☆爆殺)
2024-05-07 10:10:00
台灣都說rollback,囉背
作者:
tim5201314
(花美男)
2024-05-07 10:10:00
所以回滾是什麼意思 時光倒流?
作者:
laughingXD
(拉氛)
2024-05-07 10:10:00
回車
作者:
gm79227922
(mr.r)
2024-05-07 10:10:00
回滾根本沒人用
作者:
roribuster
(幼女☆爆殺)
2024-05-07 10:11:00
聊FTG時也會用到這個字
作者: haseyo25
2024-05-07 10:11:00
回朔?
作者:
YLTYY
(winter)
2024-05-07 10:11:00
回捲
作者:
johnny3
(キラ☆)
2024-05-07 10:11:00
olg常常聽到的回溯啊
作者:
drice
(冰影)
2024-05-07 10:11:00
台灣沒人在用回滾的
作者:
ps30
(我用假名說真的話)
2024-05-07 10:11:00
不是支語 是機翻吧
作者:
tim5201314
(花美男)
2024-05-07 10:11:00
原來圖裡面有寫 看到了
作者:
Bugquan
(靠近邊緣)
2024-05-07 10:11:00
沒聽過
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2024-05-07 10:11:00
臺灣叫回退或回捲吧?非常冷僻的用詞
作者:
orca1912
(翻滾虎鯨)
2024-05-07 10:11:00
回滾聽都沒聽過
作者:
gm79227922
(mr.r)
2024-05-07 10:11:00
FTG幾乎都是用rollback也很少直翻的
作者:
starsheep013
(星絨綿羊)
2024-05-07 10:12:00
根本沒人用
作者:
moritsune
(君をのせて)
2024-05-07 10:12:00
回溯吧
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2024-05-07 10:12:00
https://is.gd/vr0h7f
作者:
Peurintesa
(芙琳泰沙)
2024-05-07 10:12:00
看起來就回溯啊 還是不一樣?
作者:
RuinAngel
(左)
2024-05-07 10:12:00
用在版本回溯上算不算支語不確定,用在遊戲連線技術上應該不算吧至少沒聽過這方面的 rollback 有啥其他翻譯
作者:
anpinjou
(大炎上、確定ですわ。)
2024-05-07 10:13:00
回車是enter
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2024-05-07 10:13:00
回溯叫Backtracking 跟Rollback又不同了
作者:
fman
(fman)
2024-05-07 10:13:00
這算技術用詞,台灣這邊通常直接用英文rollback,講中文也是
作者:
iwinlottery
(我中樂透頭彩)
2024-05-07 10:13:00
回溯?
作者:
roribuster
(幼女☆爆殺)
2024-05-07 10:13:00
台灣這邊比較常用的翻譯是「滾動式回傳」
作者:
fman
(fman)
2024-05-07 10:14:00
用回捲,roll是捲的意思,所以回滾應該是支語無誤,但就是專
作者: NeilChen975 (NeilChen975)
2024-05-07 10:14:00
在公司聽到的都直接是英文rollback
作者:
Valter
(V)
2024-05-07 10:14:00
連巧巧屋都翻成異動回滾……
作者:
gm79227922
(mr.r)
2024-05-07 10:14:00
太專業的詞 台灣幾乎沒人翻譯成中文 翻譯反而沒人聽懂
作者:
angel6502
(倉木徹 TetsuKuraki)
2024-05-07 10:14:00
直接英文+1
作者:
banana190
(易易)
2024-05-07 10:14:00
台灣會用回滾的情況應該僅限 滑鼠滾輪 回滾
作者:
killme323
2024-05-07 10:14:00
對岸就是一狗票技術英文都死硬翻中文 有些東西看不懂
作者:
roger840410
(roger)
2024-05-07 10:14:00
羅技滑鼠:叫我?
作者:
anpinjou
(大炎上、確定ですわ。)
2024-05-07 10:14:00
雖然不太懂什麼是滾動式回傳 但至少這個還是有聽過的
作者:
gm79227922
(mr.r)
2024-05-07 10:15:00
這也是為什麼科技業一堆人講晶晶體的關係
作者:
CactusFlower
(仙人掌花)
2024-05-07 10:16:00
你英文是多爛 連rollback都不會嗎XDDDD
作者:
mose56789
(介æ„我骰需嗎)
2024-05-07 10:16:00
聽都沒聽過==
作者: denny0411
2024-05-07 10:17:00
臺灣用回溯吧
作者: pokemon (缺工作)
2024-05-07 10:17:00
沒聽過 我不知道
作者: CCNK
2024-05-07 10:17:00
轉返
作者:
circuswu
(快去唸書)
2024-05-07 10:17:00
這是動作遊戲用語還是滑鼠嗎...
作者:
angel6502
(倉木徹 TetsuKuraki)
2024-05-07 10:17:00
畢竟不少英文單詞在各行業裡硬要翻中文就是不方便
作者:
qwer338859
(溫莎公爵)
2024-05-07 10:18:00
回滾不是rollback他們的翻譯嗎
作者:
angel6502
(倉木徹 TetsuKuraki)
2024-05-07 10:18:00
不方便指的是 可能只有你在講 但同事都講英文 那你要講中文還是英文= =
作者: gn0111 (Pula)
2024-05-07 10:18:00
4
作者: BruceChang (=A5e)
2024-05-07 10:18:00
滑鼠滾輪壞掉就會回滾
作者:
lifehunter
(壟天)
2024-05-07 10:20:00
沒聽過
作者: GaoLinHua
2024-05-07 10:21:00
(滾動
作者: pokemon (缺工作)
2024-05-07 10:21:00
也是看到這張卡 才想說啥是事務回滾
作者:
Rothax
(Rothax)
2024-05-07 10:22:00
我還以為是滾回專版
作者:
aaaaajack
(丁丁是個人才)
2024-05-07 10:22:00
繁體維基百科翻“轉返” 根本沒聽過 XD
作者:
stezer
(使用TC130心靈錯位器)
2024-05-07 10:23:00
84 不是減重反應就是之語
作者:
spfy
(spfy)
2024-05-07 10:23:00
都說英文吧 因為幾乎都和資料庫相關的事情一起討論事務交易回滾
作者: rogerlarger (宅)
2024-05-07 10:24:00
支式翻譯
作者: testlab
2024-05-07 10:25:00
還真沒聽過==
作者: rogerlarger (宅)
2024-05-07 10:26:00
這資料庫領域常用啦 但工程師一邊都說rollback不會說回滾這種支里支氣的詞
作者: cool8418 (彭凱)
2024-05-07 10:26:00
還真沒聽過人說
作者:
mumi61337
(姆咪姆咪心動奇蹟)
2024-05-07 10:26:00
回車
作者: pov (pov)
2024-05-07 10:27:00
滾回去
作者:
SangoGO
(隱世的外來人Lv.1)
2024-05-07 10:28:00
再來差不多是缺省了吧
作者:
aaaaajack
(丁丁是個人才)
2024-05-07 10:29:00
打牌在講的回溯是rollback沒錯阿,雖然回溯的正確用法確實是backtracking
作者:
a43164910
(寺æ‰ä¼Šå…)
2024-05-07 10:32:00
反正MD翻什麼我就念什麼 官方最大==
作者:
mikuyoyo
(拍拍)
2024-05-07 10:34:00
以前看支那的程式教學才知道這個詞,不然都直接講rollback
作者:
a43164910
(寺æ‰ä¼Šå…)
2024-05-07 10:35:00
https://i.imgur.com/V8TPLaM.jpeg
作者:
fenix220
(菲)
2024-05-07 10:35:00
支味濃
作者:
miyazakisun2
(hidetaka)
2024-05-07 10:36:00
回滾就是資料庫更新失敗的時候回復更新前狀態
作者:
ymsc30102
(囧臉蔥)
2024-05-07 10:38:00
滑鼠滾輪出問題就會一直回滾了
作者:
Hosimati
(星詠み)
2024-05-07 10:45:00
學學日本人,直接羅魯巴克
作者:
Xpwa563704ju
(coolcookies)
2024-05-07 10:50:00
滑鼠回滾
作者:
knight72728
(Kenkata)
2024-05-07 11:24:00
要學支語就跑來這邊
作者:
shifa
(西法)
2024-05-07 11:25:00
我覺得是 現在的新名詞常常直接引用中國用詞就是了
作者: Tokukenis
2024-05-07 11:33:00
我的滑鼠一直回滾
作者: tseng2001
2024-05-07 12:24:00
翻滾退場
作者:
wulouise
(在線上!=在電腦前)
2024-05-07 12:36:00
我都說rollback
作者:
OrcDaGG
(Orc)
2024-05-07 12:48:00
這詞真的沒印象
作者: fmp1234 (刁民H)
2024-05-07 12:50:00
回測
繼續閱讀
[妮姬] 協議三 桌布
anpinjou
[鐵道] 閃刀姬流螢
AoyamaNagisa
[蔚藍] 伊織穿金色比基尼
orca1912
Re: [閒聊] 麻婆豆腐台灣會煮的人多嗎?
REDF
[閒聊] 急了是中國用語嗎???
n20001006
Re: [閒聊] 我內心的糟糕念頭144 我們說謊了
ainamk
[閒聊] 魔法石降價販售的話 、影響遊戲公司嗎?
a0802459
[討論] 鬼滅之刃 刀匠特別篇 兩夜收視6.7%、8.1%
pupu20317
[GBC ] ヒナ會跟芹菜絕交無效嗎
mayolane
[新聞] 迷因股軋空再起?GameStop股價突暴漲29%
chadmu
何度イっても終わらない固定拘束強●連続潮噴き耐久テストでオフィスに潮溜まり大量発生 敏感選抜SOD女子社員6名がスーツの色を変えるほどのお漏らし実験でショーツ限界伸びガニ股イキ潮ニズム絶叫解剖 SOD性科学ラボ REPORT17
キララと同棲ズボズボ性活 明日花キララ
ピンク乳首美少女のショートカット義娘とイタズラ温泉旅行
女子大生ラウンジ嬢と性に溺れた相部屋ホテルNTR おじさんの私は綺麗な美女との店外デートで何度もハメまくってしまった。 白上咲花
【最初の男VS最後の男】新郎がみたら気絶モノ。花嫁ほのかちゃん(25)結婚前最後の浮気SEX映像。ウェディングドレスで新郎の親友と最後の生中出しSEXに乱れまくるハメ撮り動画
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com