Re: [閒聊] 破防是中國用語嗎???

作者: yokann (歐洲)   2024-05-07 11:27:53
遊戲內不是 遊戲外是
這個原文推文應該大家都有共識
就像質量代表品質 估計代表推測一樣
有這個詞 但以前我確定沒人這樣用
我在WOW 3.0跟大量大陸人交流
才學會一堆奇奇怪怪的用詞
掉線 服務員 估計 我卡了 代理抽風 質量 硬件等等
不過就像以前打RTS星海爭霸的GG出圈一樣
現在也一堆遊戲用詞出圈
砍掉重練 破防 新手村 等等
ex.你這長相 我看還是砍掉重練吧
ex.我破防了
ex.去台積上班 先去金山街新手村吧
現在倒是對宅用語很友善的時代了
作者: ShaNe1993 (ShaNe)   2024-05-07 11:33:00
宅用語其實很多都是從陸綜開始用才出圈的
作者: safy (Ty)   2024-05-07 11:47:00
應該說網路世代以後, 中國用語就大量入侵了
作者: shifa (西法)   2024-05-07 11:53:00
或許對現在的年輕世代來說 直接引用中國用語 跟20年前直接引用日文 是一樣的概念
作者: siro0207 (希羅)   2024-05-07 11:57:00
其實還是有差 因為你引用日語的時候會知道自己在用日語就跟引用英文的時候會知道自己在用英文一樣但是引用中國用語的時候 長久下來就會忘了自己在用中國用語 因為你或年輕一輩已經不知道原始的講法是什麼了
作者: SinPerson (Sin號:)   2024-05-07 12:13:00
只要是習慣語言的流行語就都會有這現象吧,像宅已經脫離日本用法,自成一格

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com