[閒聊] "OO大好"的用法是死語了嗎??

作者: k300plus (300plus)   2024-05-22 08:52:15
以前LL全盛期有在經營巴哈小屋的時候,我自介那邊寫著「LL大好!!」
https://i.imgur.com/aom6XeR.jpg
現在看來當然是尷尬到不行XDD
不過總覺得以前好像真的蠻常看到"OO大好"這個用法
現在已經是死語了嗎!?
還是只是討論圈的不同而已
西洽人均N1當然不會用這種台式日語XDDD
作者: Gentlemon (Gentlemon)   2023-05-22 08:52:00
翔陽大好
作者: peterisme17 (Totty~)   2024-05-22 08:53:00
哪裡尷尬?
作者: killerj466v2 (肥肥)   2024-05-22 08:53:00
大法好才是死語,真的會死的那一種(
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2024-05-22 08:53:00
常常聽到隔壁幼稚園在罵小朋友"大便大好!"
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2024-05-22 08:53:00
橘勢大好
作者: xxhenryxx (無火的餘灰)   2024-05-22 08:54:00
大法好喊下去直接死光
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2024-05-22 08:54:00
我比較好奇"大法好"的來歷
作者: emptie ([ ])   2024-05-22 08:54:00
沒能成功滲透進中文變主流用法就這樣了
作者: k300plus (300plus)   2024-05-22 08:54:00
橘勢大好的尷尬點是那個橘= =
作者: xyoras (wkh)   2024-05-22 08:55:00
OO大法好的來源是法輪功
作者: Valter (V)   2024-05-22 08:55:00
那個橘不就從某個百合動畫來的
作者: RoastCorn (玉米)   2024-05-22 08:55:00
老人
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2024-05-22 08:56:00
法輪大法好
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2024-05-22 08:56:00
橘勢大好是成語不是台日啊
作者: Hazelburn (廉價酒)   2024-05-22 08:56:00
整個就很尬,你好歹打完整,是大好き
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2024-05-22 08:56:00
「OO大法好」還真的是有在用但真的可能會死的死語XD印象看過「長門大法好」,問題來了,長門,是什麼?
作者: vacuesen (aeros01)   2024-05-22 08:57:00
OO大法好
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2024-05-22 08:58:00
會死人的語
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2024-05-22 08:58:00
OO大好則應該是大好き(だいすき)來的吧,漢字直接使用
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2024-05-22 08:59:00
橘勢大好則是作品叫柑橘味什麼來著,但這個大好就真的是中文用法,諧音「局勢大好」
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2024-05-22 09:00:00
柑橘味香氣
作者: e446582284 (ef225633)   2024-05-22 09:01:00
現在都改尊い,中文應該是尊死
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2024-05-22 09:02:00
大好き用成大好 不就跟計劃通一樣
作者: oldriver (oldriver)   2024-05-22 09:02:00
XX大好不就以前只會看漢字的用法嗎
作者: rainveil (多栗)   2024-05-22 09:02:00
日語唸起來還好,但似乎很少寫出來了......
作者: IokUdiefirst (武漢肺炎)   2024-05-22 09:03:00
死語是死語嗎? 死語是啥意思
作者: k300plus (300plus)   2024-05-22 09:05:00
橘這個用法我知道 橘的尷尬點又是另一個故事了XD
作者: LUDWIN (暑假已經過完了)   2024-05-22 09:06:00
XP SP3以前不支援日文五十音顯示,所以直用漢字很常見後面可以顯示,網路資訊也多了,更新的用法就掩蓋過去了
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2024-05-22 09:08:00
死語是死語這什麼邏輯陷阱w
作者: fairymomo (摩摩)   2024-05-22 09:09:00
\東山大法好/
作者: tofu0315 (LAC4EVER)   2024-05-22 09:11:00
LL是酪梨嗎 FBI open the tdoor
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-05-22 09:12:00
很多觀光區不是都會有oo大法好
作者: k300plus (300plus)   2024-05-22 09:13:00
長門是啥 LL是啥 窩不知道
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2024-05-22 09:14:00
尊い是尊爆ㄅ
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2024-05-22 09:14:00
長門是船(咦
作者: attitudium (C'est La Vie)   2024-05-22 09:15:00
法輪大法好
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2024-05-22 09:15:00
長門就出自火影的那位,因個人魅力強烈所以吸引到一批信眾常常宣示長門大好
作者: louis0724 (louis0724)   2024-05-22 09:16:00
法輪大法好 以前路上很常看到法輪功的看板 所以產生的台灣特別版變體 把喜好上升到信仰的感覺吧
作者: qize1428 (倫)   2024-05-22 09:18:00
以前遊戲很強的人會叫他「神手」
作者: kent00216 (碰碰巧克貍)   2024-05-22 09:19:00
LL大好!! (肥皂團限定
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2024-05-22 09:20:00
戴司機
作者: k300plus (300plus)   2024-05-22 09:20:00
音game很強會叫大觸
作者: sa7a1220   2024-05-22 09:21:00
死語是日文傳過來的,是不是有人又不知道又要帶什麼風向啦!?
作者: kaitokid1214 (羽)   2024-05-22 09:21:00
奶子大好
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2024-05-22 09:26:00
早見沙織大好
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2024-05-22 09:26:00
不不上面的肯定是不懂雙關吧
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2024-05-22 09:27:00
話說我以為 死語=死侍語言 XDD
作者: super0949 (不重要啦~)   2024-05-22 09:28:00
法輪
作者: k300plus (300plus)   2024-05-22 09:32:00
不是死特嗎 (?)
作者: gsock (急煞客)   2024-05-22 09:45:00
作者: liquidnero (液體人間-怪人尼祿)   2024-05-22 10:03:00
史丹利 大好き
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2024-05-22 10:06:00
計劃通、唱見、萌:
作者: gifdvdoesa (Clefable)   2024-05-22 10:24:00
obsolete
作者: WindSucker (抽風者)   2024-05-22 10:27:00
摘器官
作者: chenyeart (阿泰)   2024-05-22 10:54:00
超古老,印象高中還是大學時代的用語了
作者: abadjoke (asyourlife)   2024-05-22 10:58:00
靠杯看到標題第一個也是想到大法好
作者: warmsnow (warmsnow)   2024-05-22 11:03:00
你那個太簡略 當年整句應該是這樣LL大法好 入教保平安
作者: YeaPa (葉胖)   2024-05-22 11:06:00
還以為是法輪
作者: bc0121   2024-05-22 11:16:00
君日本語本當上手
作者: fmp1234 (刁民H)   2024-05-22 12:50:00
東山大法好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com