※ 引述《KotoriCute》之銘言
: https://i.imgur.com/a7GitTN.jpeg
: https://i.imgur.com/9UslcGV.jpeg
: https://i.imgur.com/IXMfJuA.jpeg
: 負責檔案日服的副總監朴炳林從Nexon Games離職去開發一款新遊戲
: 據看得懂韓文中國人有人在韓文論壇說他離職的時候他負責的團隊中二十幾人也跟他一
起
走
: 了
找了一些情報翻譯過來
http://www.ftoday.co.kr/news/articleViewAmp.html?idxno=321996
通過《Game Focus》的報導,朴炳林從Nexon Games退社的消息已經傳開,並確認他已經
成立了一家新的遊戲開發公司。過去他曾經創業失敗,但這次他再次踏上了新的挑戰。
根據本報23日的採訪,朴炳林前Nexon Games PD在他退社的4月,設立了新的法人公司「D
yn
amis One」。他是負責Nexon Games代表作《蔚藍檔案》日本服務的知名人物。
4月離職,剛好那個時間…….
另外有帶人走多方報導中都有確認,但人數跟帶走什麼樣的人就不確定,爆料很可能是屬
實的
國際服2.5週年應該可以確認目前幾個核心成員有沒有離開
另外檔案ip受不受影響,要看isakusan跟hwansang有沒有被挖走
作者:
moneyz (moneyz)
2024-05-23 15:57:00四月有什麼
作者:
p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)
2024-05-23 15:58:00活動翻譯被噴爛角色後面才補
作者:
mucorn (MU)
2024-05-23 16:02:00kirara 沒語音真的很聖啞
綺羅羅奇怪的PU池時間和修學旅行翻譯風波綺羅羅怎麼看都應該是要在修學旅行活動PU這樣可以解釋了4月當時日服的奇怪排程和翻譯問題
作者: Tsozuo 2024-05-23 16:04:00
我自己是覺得Kirara沒打算活動時推 但語音應該是交接時來不及就沒上
作者: Tsozuo 2024-05-23 16:07:00
排程問題不知道是說哪個 但翻譯應該真的是被影響到
作者:
zseineo (Zany)
2024-05-23 16:08:00島自己跑出去創業
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2024-05-23 16:13:00就 聽起來不妙的話就是帶人走自己創業 捅
作者:
zseineo (Zany)
2024-05-23 16:16:00就遊戲公司常見的事情吧 看Nexon那邊補人補不補的上吧
作者:
shaunten (鐵巫妖 倉田ツバサ)
2024-05-23 16:16:00Kirara當時站活動主視覺圖那個大一個位置要說沒打算當時放出來我覺得不太說得過去
我說的不是第一次是因為他一開始創業有失敗過,不是指在nexon底下鬧獨立至於翻譯,那個部分不是日本悠星負責而是他嗎?
作者:
zseineo (Zany)
2024-05-23 16:23:00在地化是悠星啊 只是他的職位是日服營運總監(之類的)所以日服什麼事你都可以說跟他有關
作者: nashinai 2024-05-23 16:48:00
拼圖都湊齊了 原來如此原來如此
作者: jamesyang888 2024-05-23 17:09:00
一般來說排成都是月跟季來製作的,四月離職不可能剛好在做四月上線的東西,不過也可能是早在幾個月之前就沒在負責實際業務了,所以才會發生那種狀況之類的吧(純屬通靈XD