真正的問題就華人自己啊
看臥虎藏龍在華人圈跟國際世界的評價差異就懂了
外國人看這部的評價是很訝異中國居然有這樣的故事傳世
(當然還有那些古老到不行的特效跟鋼絲)
而且是一個非常有特色 在他們自己國家看不到的劇情以及角色設定
可是在華人圈就幹翻了
最常見的評價莫過於「這不夠武俠」
還有「李安為了討好外國人把故事改了不少」
但問題是這種東西要出圈就是要大眾化
大眾化後有了一定程度的喜好者後
才會有人去研究什麼是「武俠」
你連這個第一步都不願意讓人去做
要外國人一步登天直接看那些經典原典
誰看得下去啊?
別的不說
自己摸摸良心說自己當初會看基督山恩仇錄的原因
有多少比例是因為看了改編動畫或漫畫後產生興趣才去找原著譯本?
武俠作品也是同樣道理
但問題就是華人根本沒有那種雅量去接受推廣者把作品作國際化、大眾化的修改
只接受「原汁原味直接塞給外國人」
推不出去只能怪自己啦
作者:
melzard (如理實見)
2024-05-26 16:39:00你說的太直接惹其實很多人的武俠 就只是想看到自己完全熟悉的武俠那套一丁半點不改的塞給其他國家的人然後要他們說好棒棒得奧斯卡坎城影展等等大獎
作者:
melzard (如理實見)
2024-05-26 16:41:00問題是事實上就不可能
作者: hutao (往生堂買一送一) 2024-05-26 16:41:00
非常有特色這點說的對這就武俠風,不夠武俠這倒是第一次聽到,頂多是不夠金庸吧
我記得軒轅劍三原本要做未來科幻的,另外軒四外傳很科幻剛出也是不少人看不懂評價差
作者:
melzard (如理實見)
2024-05-26 16:42:00你說的沒錯啊 當時很多人都這樣講 好像一副你們歪國人
作者:
melzard (如理實見)
2024-05-26 16:44:00一開始就要人家立刻大加讚揚他們從來沒碰過的玩意
作者:
pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)
2024-05-26 16:45:00到底哪些智障講臥虎藏龍不夠武俠?
但李安跟劇組當初選這部就是認為內容最適合推廣武俠風
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 16:45:00無聊是因為你跟金庸比。
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 16:46:00如果中文不是你母語,幾乎看不懂金庸小說,我不認為臥虎藏龍比金庸爛,我對這部的評價非常高。
作者:
ooxxman (踏上旅程)
2024-05-26 16:46:00金庸的武俠設定太豪華了,但老外才不要啃那些玩意
作者: jonh0805 (Lyon) 2024-05-26 16:47:00
確實,對外國人來說忍者題材最紅的應該是火影忍者不管正不正宗先讓外面知道有這個東西比較重要
作者: rbull (假高尚一大堆) 2024-05-26 16:47:00
當時的確有在罵飄來飄去不夠武俠
臥虎藏龍的武俠偏劇情而不是動作 但台灣人一般講武俠片預期的會是動作片 落差就出來了
作者:
pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)
2024-05-26 16:47:00武俠不是只有金庸
作者:
probsk (紅墨水)
2024-05-26 16:49:00基督山就算是原著也很有趣吧
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 16:49:00我覺得不是長短篇問題,如何找出一些夠代表性的精簡元素,
原著以現代觀點來說算滿硬的 我曾經被某位作家寫社論
作者:
pbkfss (joker)
2024-05-26 16:49:00李安的臥虎藏龍當初被批評完全沒武俠電影的風味感
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 16:50:00且這些元素容易被不同文化的人接受,應該是缺人在研究這些
罵說「現代年輕人看過漫畫版就當看過原著真的沒救了」
作者:
pbkfss (joker)
2024-05-26 16:50:00邵式電影才是真正的武俠電影
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 16:51:00,一股腦把所有設定要人吞進去然後都很愛太難了。
作者:
pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)
2024-05-26 16:51:00王度廬 梁羽生 都是武俠小說 但偏言情
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 16:52:00火影忍者前,忍者刻板形象就已經有點名氣,火影也有保留這些刻板印象(部分),是有加速推廣效果。
作者: dieorrun (Tide) 2024-05-26 16:53:00
但邵氏在歐美也算小有知名度欸 至少比金庸有名
作者:
pbkfss (joker)
2024-05-26 16:53:00不要說老外,6-70年代以下的有幾個看過邵氏電影的
武俠刻板印象形成前就被華人破壞了啊...然後現在老外說功夫=武俠也是被華人罵翻成龍跟李連杰的The Forbidden Kingdom其實內容就不少
連食物都會改成當地口味了,文化宣傳改變成當地能接受的,也是必要的,一直堅持原味就是賣不好
作者: kusanaki (末路) 2024-05-26 16:55:00
火影也是日本人消化美國忍者風格的產物 說到底武俠就是這階段依中國尿性不可能放 不承認外國做的是武俠值得借鑒 雖然出圈難 但照他們想法 我牢牢把控武俠定義權東昇
作者:
pbkfss (joker)
2024-05-26 16:56:00李安的臥虎藏龍原本也是被不少人當成是武俠皮文藝骨的文藝
作者:
pbkfss (joker)
2024-05-26 16:57:00電影啊不過後來得到奧斯卡後,這些人大都改口成李安把武俠電影發揚光大了
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 17:00:00另外還有就是光就武本身,中國功夫標誌性不高,輕功飛簷走壁這個跟忍者很像,要先搶回話語權,武打套路嘛... 是有老外覺得有趣但直接說很像舞蹈,沒啥實用性,要看格鬥武打的題材有更多更好看的。
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-05-26 17:03:00問題是現在忍者比你有名,你宣傳這個別人只覺得你抄襲XD
還有後人考證那些武俠作品的夜行衣 就忍者裝...但你就慢人家一步出去 所以沒救
作者: GaoLinHua 2024-05-26 17:05:00
過於中肯(′・ω・`)
作者: kusanaki (末路) 2024-05-26 17:08:00
我指的是八零年代的美國忍者影集 除了誇張忍術之外 還有忍者能決定天下大勢主導一切 同年代日本輸出到美國的忍者是服部半藏影集那種
作者:
bnn (前途無亮回頭是暗)
2024-05-26 17:20:00那就是刀揮過去 人就沒了 然後苦逼大俠只能跑路以免被抓去關
沒看過小說的真的推薦去看,李安把這部的劇情魔改的蠻多的
作者:
bnn (前途無亮回頭是暗)
2024-05-26 17:22:00打法也偏向王八拳 真的要死人的打法 不是舞蹈傳武
作者: sustto (sustto) 2024-05-26 17:27:00
真滴 一堆87原典文本 窩只要砍boss 把古裝妹而已
作者: winiS (維尼桑) 2024-05-26 20:35:00
歐美也是先吃火影,不是吃甲賀忍法帖或忠臣藏啊