作者:
Deltak (藍田五十弦)
2024-05-31 08:57:53剛在FB看到這張圖
https://i.imgur.com/vr5Iuez.jpeg
赤燭居然對簡中直接用繁轉簡
在地化沒有做確實
那樣我們祖國內地的小夥伴們怎麼辦QQ
話說他們的Steam不是特別版嗎?
買得到九日喔?
作者:
nahsnib (æ‚Ÿ)
2024-05-31 08:59:00蛤?中國人還敢玩赤燭?不怕吸精瓶小熊維尼?
作者:
Watame (不喜歡下雨)
2024-05-31 08:59:00鳥他?
作者:
pan46 (pan)
2024-05-31 09:00:00等等 不給霸體不是正常嗎
作者: pal1231 (御龜神) 2024-05-31 09:01:00
對岸崩潰了 就代表這是好遊戲 一定要支持
作者:
guogu 2024-05-31 09:01:00精準格擋跟霸體的關聯性在哪?
所以他是蒸籠買的還是steam買的 習大大有准你們中國人買steam的遊戲嗎
作者:
m3fm03 (台灣水電工阿賢)
2024-05-31 09:02:00這算是灣語警察嗎
作者:
vanler (凡)
2024-05-31 09:03:00韭日特別版
作者:
bamama56 (bamama)
2024-05-31 09:03:00是不是沒有把鋼彈翻成高達生氣了
作者: n0029480300 (NicK) 2024-05-31 09:05:00
那堆不就是刻意在亂黑的評論嗎
老實說滿能理解的,我玩有繁中的中國遊戲都不知道被「下麵」幾次了但也只有自我意識太旺盛的人才會為了這個給負評吧
作者: qqclu123 (AppleJuice) 2024-05-31 09:05:00
中國人還敢玩喔 想吃舉報484
作者:
lokiwash (Maplewash)
2024-05-31 09:06:00機翻被噴不是正常? 如果是繁體從簡中轉來的不也是一堆人罵? 還是因人廢言?
作者:
ko27tye (好滋好滋)
2024-05-31 09:06:00也很多繁中玩家會抱怨簡轉繁啊 互相啦
作者:
amsmsk (449)
2024-05-31 09:06:00機翻就很鳥阿
作者:
medama ( )
2024-05-31 09:06:00又乳
作者: jacky40383 (AMD香死了) 2024-05-31 09:06:00
退支符.jpg
作者:
pttha (這樣)
2024-05-31 09:07:00確實 看到支語也會不爽
作者:
vios10009 (vios10009)
2024-05-31 09:08:00台灣人也吃一堆中國的簡轉繁,剛好而已吧
呃,我玩得是中國遊戲的話還真的不會抱怨都是支語,其他國家需要翻譯成中文才會
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2024-05-31 09:09:00簡繁轉換有特別在地化的才是少數 要抱怨根本抱怨不完有在玩steam的早就都習慣了
作者: qqclu123 (AppleJuice) 2024-05-31 09:09:00
使用非法軟體翻牆 遊玩台獨遊戲 抓到 支持台獨
作者:
BOARAY (RAY)
2024-05-31 09:09:00就沒在地化而已ㄏ 簡轉繁也是一堆名詞被嫌
作者:
info1994 (凹嗚~)
2024-05-31 09:09:00中國人買赤燭遊戲?
作者: spring60551 2024-05-31 09:09:00
希望找到乳滑彩蛋後別自刪,讓黨知道你用錢支持過
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2024-05-31 09:10:00特別是台灣或中國自己做的 肯幫你轉就不錯了
作者:
ccufcc (皮卡波)
2024-05-31 09:10:00不配,不值得
作者: qqclu123 (AppleJuice) 2024-05-31 09:11:00
簡轉繁至少大多不會在地化 你會看到一堆支語 都習慣了
罵是合理,但想到我們整天吃簡轉繁他們難得吃一次就覺得很爽
作者:
Sessyoin (殺生院祈荒)
2024-05-31 09:13:00嗚嗚嗚哇哇哇
作者: mhwsadb45 2024-05-31 09:14:00
作者:
pan46 (pan)
2024-05-31 09:16:00他這個評價沒遊戲是好的吧XDDD
作者:
uranuss (人性真脆弱 )
2024-05-31 09:16:00心碎了
作者:
vanler (凡)
2024-05-31 09:17:00截圖評論好好笑 但有點危
這是灣語警察,還是反串成灣語警察,然後內容也是灣語繁轉簡
作者:
ccufcc (皮卡波)
2024-05-31 09:18:00他們就不配得到好東西
作者: Sunlin30 2024-05-31 09:18:00
應該是沒有看到賊牛B老鐵666很不開心
笑死 他們自己殘體佔領中文圈包山包海好意思說沒在地
作者: lightdogs 2024-05-31 09:21:00
身體很誠實
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚) 2024-05-31 09:21:00
居然有灣語警察XD
作者: greenslime (路邊野草不要踩) 2024-05-31 09:21:00
被63樓評論一比較覺得九日很強耶
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-05-31 09:23:00
都是中文 不要分那麼細
作者:
spfy (spfy)
2024-05-31 09:24:00笑死 可憐的是出牆了還要當謎語人 話都不會好好說
作者:
HarukaJ (神王川春賀)
2024-05-31 09:24:00「餵,下麵的人在乾什麼」
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2024-05-31 09:25:00正常吧,畢竟不可能花錢每個國家都聘翻譯去道地化就跟鳴潮台港澳服,比機翻還難懂
作者:
SSIKLO (西可洛)
2024-05-31 09:30:00沒給你們用一堆羅馬拼音玩縮寫就不錯了,還嫌
作者: soap83624 2024-05-31 09:30:00
0.3hr的評論和垃圾有什麼兩樣?
作者: broian 2024-05-31 09:31:00
原來如此 看來該買一套了
作者:
jarr (捷爾)
2024-05-31 09:31:00一句話 不爽不要玩
作者:
RLH (我們很近也很遠)
2024-05-31 09:33:0063樓截圖公開挺盜版 會不會太扯
作者: abc87025 (abc87025) 2024-05-31 09:33:00
畢竟是...
作者: pokemon (缺工作) 2024-05-31 09:35:00
居然有人支持盜版 唉
作者:
ldsdodo (ldsdodo)
2024-05-31 09:38:00連大便都要用答辯取代,小粉紅能有什麼文化能跟人辯論
作者:
medama ( )
2024-05-31 09:40:00繁轉簡當然會有錯字啊...
作者:
louis0724 (louis0724)
2024-05-31 09:41:00中國人玩什麼赤燭 不怕裡面有符咒喔
翻牆玩還意見一堆,台灣遊戲公司當然直翻簡中啊?什麼在地化誰理你啊,錢掏出來再說
作者:
tt1034 (我爪天下第一)
2024-05-31 09:44:00笑死,原來是簡體機翻,想說赤燭這立場怎麼可能出這種包
作者:
nisioisin (nemurubaka)
2024-05-31 09:44:00懂繁體平常的感受了吧
作者:
cchh179 (howie)
2024-05-31 09:44:00作者: u087111 2024-05-31 09:45:00
笑死 居然能看到灣語警察wwww
作者:
kqP5641 (爽阿刺阿哭阿)
2024-05-31 09:46:00講得好像沒有政治立場他們就不會玩盜版一樣 鬧麻了
赤燭的遊戲沒有一次讓我失望過,這次九日上線也是秒買,假日來玩玩@@
作者: opass168 2024-05-31 09:47:00
中文都不會正常講的人是在乎什麼用語啦(???
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2024-05-31 09:49:0063樓有提到顏色 就算是截圖也4-11了吧==
作者: opass168 2024-05-31 09:49:00
steam評論說要去玩盜版的 檢舉下去就對了
作者: peter105096 (昇) 2024-05-31 09:49:00
不是封殺了嗎
63樓自己濾鏡開太嚴重,用政治正確討好泛綠玩家還不直接餓死,就先不說這些人有多少,有多少玩家看到內容這樣影射就會高潮的?而且要這樣搞,不以這作為宣傳賣點是能拐多少人購買?
作者: tony88037 (Threnody) 2024-05-31 09:52:00
現在知道我們面對簡轉繁有多痛苦了吧
作者:
WLR (WLR™)
2024-05-31 09:52:00中國人還敢玩阿
作者: pokemon (缺工作) 2024-05-31 09:52:00
我只能說這篇 大成功 讚讚
作者:
HJC6666 (帕修)
2024-05-31 09:52:00原來是台語警察
作者:
egain (天國直達車)
2024-05-31 09:52:00真正的在地化是要充滿一堆禁字縮寫謎語吧
作者:
SGBA (SGBA)
2024-05-31 09:53:00有遇過”下麵“
作者:
medama ( )
2024-05-31 09:53:00反正赤燭在還願就已經在中國黑了 乾脆直接黑到底
作者:
efkfkp (Heroprove)
2024-05-31 09:54:00阿?這款中國人能買噢?赤燭不是被中國封殺了XD
作者: WayneChan (THEPandaEXtra) 2024-05-31 09:54:00
看支那人氣急敗壞的樣子真好笑 不說了先去支持一下
作者: whitecan 2024-05-31 09:56:00
機翻給負評不是很正常嗎,看到黃油跟土豆的就是差評
所以到底好不好玩啊,版上沒什麼討論,是不是普普而已?
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2024-05-31 09:57:00不知道 我平常追有在玩單機動作遊戲的實況主沉迷鳴潮所以這款我也還沒雲到==
作者: W22938427 (阿翔) 2024-05-31 10:00:00
作者:
maxsho (沉默的熊)
2024-05-31 10:01:00不過九日也不算先驅者。 瀆神跟波斯王子失落王冠都有彈反系統, 失落王冠也有跟敵人對刀啊
作者: CCNK 2024-05-31 10:01:00
阻國可以買喔
打架做的很好玩起來算爽,不過我覺得地圖指引有點太少
作者:
akiue (樂透冥登)
2024-05-31 10:08:00台語警察喔?
我覺得標準一致 他前半那理由給負評合理啦 像我看到明顯直接簡轉繁不通順的繁中也會覺得不爽
作者:
deadair (死空氣)
2024-05-31 10:08:00哈哈 台語警察喔
作者: CriminalCAO (刑事組之虎曹達華) 2024-05-31 10:14:00
會讓中國爆氣,買惹。
前面那個拿頂尖壓制老招了看到遊戲公司不評論成品內容的很偏頗
作者:
Jimmywin (Dilemma)
2024-05-31 10:33:00舉報一下
一樣標準的話,簡轉繁的遊戲難道也是傲慢嗎?覺得不爽合理,說人傲慢就好笑了
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2024-05-31 10:36:00看來可以買了
作者: chh7526 (很無聊的人) 2024-05-31 10:38:00
那個態度確實是很傲慢?
作者: gn02132810 2024-05-31 10:41:00
63樓的評論沒了嗎 怎麼在stram沒找到
作者:
ackes 2024-05-31 10:41:00為啥牆國敢玩赤燭 先自我舉報好嗎
繁體用語在地化不知道要花多少,獨立製作的小遊戲我是不會去批評這個部份,重點還是遊戲好不好玩
繁體用戶不知道吃了多少簡轉繁機翻了無感 會想上去噴也合理
作者:
Diver123 (潛水員123)
2024-05-31 10:47:00台語警察XD
作者: lpsobig (LP//1) 2024-05-31 10:50:00
垃圾支畜給我閉嘴
作者:
serding (累緊地們)
2024-05-31 10:51:00靠北 這也能說是機翻 笑死
作者:
qscgg (QSC)
2024-05-31 10:53:00有任何本體簡中有做繁體在地化的遊戲嗎...
作者: lpsobig (LP//1) 2024-05-31 10:54:00
回樓上 有
好奇,有其他地方跟中國/台灣一樣,討厭彎彎/支語的嗎
作者: uegajde (ASourck) 2024-05-31 10:55:00
中國水準嘛,他們一點自覺也沒有更不怕別人知道
樓上有夠菜 當然有我是說 簡繁體在地化話說他們能玩嗎??
作者: opass168 2024-05-31 11:02:00
多數的情況 課金遊戲在地化的完整度會優於獨立遊戲廠吧
華人還玩什麼台灣遊戲zz米哈遊滿地支語 最好有做zz
作者:
TheVerve (TheVerve)
2024-05-31 11:04:00白癡中國人,玩台灣遊戲哭台灣用語幹嘛?
鐵道明明就有做 真的有玩還是無腦黑阿XDD台灣果然是對中國人種族歧視第一品牌
作者:
vans24 (Vans)
2024-05-31 11:08:00很重要?當初還願就被中國害死
作者: yhyang1991 2024-05-31 11:14:00
不爽不要玩啊
喔看到黑的就歧視的怎不說看到遊戲公司直接貼標籤評成品偏頗的跟那些無腦黑不是ㄧ樣
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2024-05-31 11:25:00
人家畢竟買正版的
作者:
ranke96 (人生百態笑笑看待)
2024-05-31 11:30:00我覺得嘴機翻嘴的合理
作者:
usoko (time to face reality)
2024-05-31 11:33:00爽啊
作者: hayate65536 2024-05-31 11:35:00
笑死,中國人還敢玩這款
作者:
usoko (time to face reality)
2024-05-31 11:35:00機翻我覺得沒啥好嘴的 台灣遊戲只要做好繁中甚至台語就好
作者: attitudium (C'est La Vie) 2024-05-31 11:35:00
湾湾就是愛搞分裂
作者: zxcvvcxz (不知道) 2024-05-31 11:39:00
我只覺得繁轉簡跟機翻一點關係都沒有吧
作者: p20162 (好大一隻雞) 2024-05-31 11:50:00
灣語警察
作者:
ymcaboy (水城)
2024-05-31 11:52:00殘體字用機翻錯了嗎
作者:
eas06u4 (支那五毛勿干預我國內政)
2024-05-31 11:55:00細頸瓶 好了啦
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2024-05-31 12:07:00堂堂正正的中國人完赤燭 我看是想去種田挖礦
作者:
Muilie (木籟)
2024-05-31 12:08:00這不算機翻吧,只是換字體
作者: AhirunoSora 2024-05-31 12:10:00
中國人自稱大陸人哪裡奇怪,更何況這是講台灣的事自稱中國人反而承認台灣是國家
作者: rick917 (默默無名) 2024-05-31 12:15:00
說句老實話 不爽不要玩= = 把繁體轉成殘體已經很夠義氣了
作者:
b160160 (HG Life is Foo~~~)
2024-05-31 12:17:00看了真可笑ww
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2024-05-31 12:19:00讓他們體會一下我們台灣常常直接吃你們中國簡轉繁的感受而已,不對啊,中國人怎麼玩steam
作者:
aeoleron (拿出骨氣來w)
2024-05-31 12:26:00彎語警察好兇喔qq
作者:
widec (☑30cm)
2024-05-31 12:36:00灣語警察 XD
作者: xdoranges123 (小哲) 2024-05-31 12:37:00
簡繁用詞不一樣啊,這麼簡單的事不做,其實就只是赤燭不想也不能管中國市場,意思意思一下吧
作者:
s540421 (虫它虫它)
2024-05-31 12:42:00不是簡轉繁機翻 給過
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2024-05-31 12:44:00好好笑
作者:
Orangekun (harima kenji)
2024-05-31 12:56:00原來那邊也有灣語警察
作者: Godright (Nitto) 2024-05-31 13:20:00
灣語警察,笑死
作者: ringil (Ringil) 2024-05-31 13:29:00
這負評還好吧 精準格擋那樣玩起來的確不是很爽快 至少比一些亂捧亂黑的留言好
作者:
HappyKH (KH)
2024-05-31 13:31:00好,買。
沒想到這年頭居然有灣語警察不過我覺得就簡單的在地化問題而已,聽到比較多的是簡轉繁的要求,反過來的很少見
作者: zxc99327 2024-05-31 13:44:00
正轉簡還好至少不會有錯字,中國一堆遊戲直接簡轉繁不說用語,錯字一堆也沒再校稿的
繁轉簡就是不賣大陸人?這人是不是台獨啊?真的要說的話簡轉繁一堆錯字甚至亂碼,那種才叫沒心