[24春] 搖曳露營S3 11 大字篝火www

作者: k300plus (300plus)   2024-06-14 11:09:22
單純被彈幕的「大字爆炎」戳到才來發一下www
https://i.imgur.com/ksNTAgL.jpeg
是說神奇寶貝後來的官方翻譯真的變很多
我記得以前都是叫「大字篝火」阿!?
開頭小葵這邊似乎有做畫失誤XD
前一個鏡頭還有鬢角
https://i.imgur.com/oTsgTYR.jpeg
小明講話完回來,小葵變露耳了www
https://i.imgur.com/f1K8uUf.jpeg
這幕露耳的小葵真的好婆好可愛啊~~~
後面這幕有看到一張合出大圖的小葵
https://i.imgur.com/YPSesOx.jpeg
也是非常可愛 > <
跳到下集預告...
https://i.imgur.com/HiopoSx.jpeg
這張很適合當電腦桌布的說
不過藍色基底的配色就藍光的關係
當桌布眼睛看了會覺得不舒服
有點可惜了XD
作者: jeff235711 (jeff235711)   2024-06-14 11:11:00
我只記得大字爆 三個字只能用五次(?
作者: k300plus (300plus)   2024-06-14 11:12:00
https://pbs.twimg.com/media/GQAK5tpakAAZEMj.jpg自己補充一下 剛出來的12集先行圖配色就換了XDD
作者: tsukirit (道法自然)   2024-06-14 11:17:00
日文是 大文字
作者: sorochis (ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄎㄨㄥˋ)   2024-06-14 11:18:00
一樓沒餵point up?
作者: sectionnine (nickname)   2024-06-14 11:20:00
我還記得有一集動畫是鴨嘴火龍(?)大字爆被噴火龍擋住反彈開,然後那個大字還變成中跟小= =
作者: k300plus (300plus)   2024-06-14 11:32:00
好像有這個印象 而且還是大中小大中小一直變的樣子XD大字爆命中率不高 投資point up好像沒很值得(?)
作者: Valter (V)   2024-06-14 12:04:00
動畫早期翻大字爆 大字篝火是民間攻略書翻譯
作者: greatloser (Alfred)   2024-06-14 12:04:00
大字篝火是攻略本翻譯吧 就像蓋歐卡翻成海王鯨一樣
作者: k300plus (300plus)   2024-06-14 12:31:00
那可能是 買了好幾本攻略本XDD
作者: Valter (V)   2024-06-14 12:40:00
雷虎 火獅 水狼 地王龍 海王鯨 天王龍
作者: k300plus (300plus)   2024-06-14 12:42:00
說實在樓上這個翻譯好聽多了
作者: ainamk (腰包王道)   2024-06-14 12:44:00
其實原文就雷皇炎帝水君 那個皇被翻成公就三個一起弱掉
作者: rswd (小宇)   2024-06-14 12:45:00
動畫xyz用大字爆
作者: viper9709 (阿達)   2024-06-14 14:02:00
大字爆XD
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2024-06-14 17:02:00
以前會跟大爆炸搞混

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com