https://i.imgur.com/816dADb.jpeg
看了發售前的公告,第一階段的更新要補劇情、結緣、開發、戰役、事件,一堆東西要進
行補充。
看現在系統方面也改的能玩了,該專心把發售前講的東西全部補上了,希望不要改個一年
以上,女角方面最多分兩次放出好了。
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2024-06-17 22:27:00我想很多人應該都在敲葉家的路線
作者:
sln5112 (Kousan)
2024-06-17 22:28:00快救救阿鶴仙
熱度在patch之後稍微緩和一下,或許對原作有好處可以給他們時間磨他們想要的東西。
作者:
Dlareme (:D)
2024-06-17 22:31:00成本($
作者: edalmond 2024-06-17 22:31:00
無論是紅是黑,熱度夠應該是有賺,希望完善文本分支.
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2024-06-17 22:32:00補劇情優先吧 戰役很無聊可以砍 不知道能不能用嘴砲迴避戰鬥 想當嘴砲王
作者:
nekomo (野豬)
2024-06-17 22:32:00剛剛也STEAM買了遊戲+OST 拜託要給我雲裳和梅竹菊的GE阿
劇情沒打算翻個英文嗎?不過文本超過100萬字花費就...
作者: hoenatr2013 2024-06-17 22:34:00
先救阿梅好嗎 拜託QQ
作者:
james3510 (Land of Ooo)
2024-06-17 22:36:00到法環上線
作者:
asleep82 (asleep)
2024-06-17 22:42:00現在回頭看這篇態度真的差好多...
作者:
AceClown (我愛露雪^^)
2024-06-17 22:45:00快救救小梅好嗎QQ
作者:
fobbc (巨老弟)
2024-06-17 22:56:00嘴攻台詞可以更多一些,像bg3詩人嘲諷語音超多
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2024-06-17 23:01:00
系統方面差不多了
作者: LightBlueSea 2024-06-17 23:24:00
翻成韓文會比較有市場吧
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2024-06-18 00:35:00
受武俠薰陶的剩韓國了 英文還是省省